Examples of using
Differing degrees
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
three age categories have been established with differing degrees of responsibility.
el legislador ha establecido tres categorías de edad con distintos grados de responsabilidad.
We believe we have to examine in more detail the question of differing degrees(and costs) of challenge inspections.
Creemos que debe examinarse de manera más detallada la cuestión de los distintos grados(y costos) de las inspecciones por denuncia.
developing countries have employed the standard package of reforms but with differing degrees of conviction and varying success.
ha utilizado tanto en países desarrollados como en países en desarrollo, pero con distintos grados de convicción y de éxito.
Economic needs tests are drafted with differing degrees of precision, are applied with different degrees of transparency
Las pruebas de las necesidades económicas se preparan con grados diferentes de precisión, se aplican con grados diferentes de transparencia
In each of the areas of potential conflict there will be a range of different solutions which have been tried with differing degrees of success in different circumstances.
En cada una de las esferas conflictivas existirá una gama de diferentes soluciones que habrán sido ensayadas con diferente grado de éxito en diferentes circunstancias.
In differing degrees, the developed countries have launched a great number of major projects.
A diversos niveles, los países desarrollados han elaborado un gran número de proyectos muy importantes.
The differing degrees to which a substance affects these neurotransmitters contributes to the psychostimulant properties of individual ATS.
La diferencia en el gradoen que cada sustancia afecta a estos neurotransmisores contribuye a las propiedades psicoestimulantes de los distintos estimulantes de tipo anfetamínico.
Half of these houses have differing degrees of damage and 22,239 houses require major reconstruction.
La mitad de ellas han sufrido daños en grados diversos y 22.239 necesitan obras importantes de reconstrucción.
By using the words"differing degrees", the Committee drew a distinction which did not exist in the Convention.
Al utilizar las palabras"diversos grados", el Comité establece una distinción que no existe en la Convención.
A family of farmers-of differing degrees of faith-find themselves reconciled to their neighbours through a miracle.
Una familia de granjeros con diferentes grados de fe se reconcilian con sus vecinos por obra de un milagro.
argues there are three dimensions of responsibility with differing degrees of commitment.
hay tres dimensiones de responsabilidad con distintos niveles de compromiso.
A set of common questions and issues to be addressed(in differing degrees of elaboration) across all regions;
Un conjunto de preguntas y cuestiones comunes que se han de plantear en todas las regiones(con grados diversos de desarrollo);
are engaged in two professions-- stockbreeding and agriculture-- but in differing degrees.
todas las tribus de Darfur, sin excepción, se dedican a dos profesiones, la cría de ganado y la agricultura, pero en medida diferente.
As seen from the examples below, there are differing degrees of"openness" of a border,
Como se ve en los ejemplos a continuación, hay diferentes grados de"apertura" de una frontera,
The 20 countries of intervention experience differing degrees of conflict, but one common premise across all JPs is ensuring that people know
Los 20 países donde se realiza la intervención experimentan distintos grados de conflicto, pero un principio común de todos los PC es garantizar que todas las personas conozcan
civilian departments and agencies with differing degrees of responsibility;
organismos militares y civiles con diferentes grados de responsabilidad.
Cultural and Religious The increasing diversity of migratory flows and differing degrees of importance attached to religion in different societies have given rise to a recent renewal of attention to the relationship between culture,
Dimensión cultural y religiosa La creciente diversidad de las corrientes migratorias y los distintos grados de importancia que se asignan a la religión en diferentes sociedades han dado lugar a un reciente resurgimiento de interés en la relación entre cultura,
individuals within communities may have differing degrees of vulnerability.
cada individuo que las integra puede tener diferentes grados de vulnerabilidad.
elaborated upon in Section Two can be addressed by differing degrees of changes in each.
detallados en la sección II, pueden resolverse mediante modificaciones de distinto grado en cada uno.
which would entail obligations for a number of other parties besides the State, with differing degrees of specificity.
lo cual entrañaría a su vez obligaciones para otras partes además del Estado, con distintos grados de especificidad.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文