DIFFICULTIES AND CONSTRAINTS IN SPANISH TRANSLATION

['difikəltiz ænd kən'streints]
['difikəltiz ænd kən'streints]
dificultades y obstáculos
dificultades y restricciones

Examples of using Difficulties and constraints in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
government departments in partnership with non-governmental organizations are making an ongoing effort to address the difficulties and constraints hindering rural development.
los departamentos estatales en colaboración con las organizaciones no gubernamentales realizan constantes esfuerzos para tratar de prevenir las dificultades y las restricciones que existen en el desarrollo rural.
the persistence of certain traditional practices, and other difficulties and constraints.
la persistencia de determinadas prácticas tradicionales y otras dificultades y condicionamientos.
implemented targeting specific groups in order to reach every child by solving multiple difficulties and constraints;
una acción coordinada destinada a grupos concretos para llegar a todos los niños mediante la solución de las numerosas dificultades y limitaciones.
As a result of the embargo, numerous difficulties and constraints have been encountered in the management and implementation of ICAO technical cooperation projects in Cuba,
Como consecuencia del embargo se han producido numerosas dificultades y limitaciones en la gestión y ejecución de los proyectos de cooperación técnica de la OACI en Cuba,
The national programmes of action identified the difficulties and constraints faced by least developed countries
En los programas de acción nacionales se indican las dificultades y obstáculos con que se enfrentan los países menos adelantados
In view of the difficulties and constraints that the Government of Mali faces
Habida cuenta de las dificultades y limitaciones que afronta Malí
As a result of the embargo, numerous difficulties and constraints have been encountered in the management and implementation of ICAO
Como consecuencia del bloqueo, han surgido numerosas dificultades y limitaciones en la gestión y ejecución de los proyectos de cooperación técnica de la OACI en Cuba,
My delegation concurs with the Secretary-General's report concerning the difficulties and constraints in implementing NEPAD,
Mi delegación coincide con el informe del Secretario General en cuanto a las dificultades y limitaciones que obstaculizan la aplicación de la NEPAD,
recommendations of the ICPD Programme of Action as well as the difficulties and constraints they have faced.
recomendaciones del Programa de Acción de la CIPD, así como las dificultades y limitaciones con que se tropezó.
Problems, difficulties and constraints relating to systematic observation include lack of basic infrastructure for systematic observation(Cambodia),
Entre los problemas, las dificultades y las limitaciones relacionadas con la observación sistemática se cuentan la falta de infraestructura básica para la observación sistemática(Camboya),
Given the difficulties and constraints of traditional tort law
Dadas las dificultades y las limitaciones de los regímenes tradicionales de la responsabilidad extracontractual
The United Nations system in Cuba encountered numerous difficulties and constraints in implementing technical cooperation projects, in particular with
El sistema de las Naciones Unidas en Cuba ha tropezado con numerosas dificultades y limitaciones para llevar a cabo proyectos de cooperación técnica,
Some countries mention difficulties and constraints relating to the fact that in the market economy they can no longer use the old crop rotation system,
Algunos países mencionaron las dificultades y las limitaciones relacionadas con el hecho de que en la economía de mercado ya no pueden utilizar el antiguo sistema de rotación de las cosechas
In view of the difficulties and constraints being faced,
En vista de las dificultades y limitaciones que deben resolverse,
will allow for more flexible reporting on the difficulties and constraints experienced in the reporting process,
ofrecerá más flexibilidad para presentar información sobre las dificultades y limitaciones encontradas en el proceso de preparación de el informe,
specialized United Nations agencies in order to create a national human rights institution and to overcome the difficulties and constraints noted in Kiribati's national report.
los organismos especializados de las Naciones Unidas para crear una institución nacional de derechos humanos y superar las dificultades y limitaciones señaladas en el informe nacional de Kiribati.
it is gratifying to note that, despite the enormous economic difficulties and constraints of the ongoing transition period,
es reconfortante observar que, a pesar de las enormes dificultades y restricciones económicas de el actual período de transición,
Difficulties and constraints.
Dificultades y limitaciones.
Difficulties and constraints.
Limitaciones y dificultades.
Iii. difficulties and constraints.
Iii. dificultades y limitaciones.
Results: 632, Time: 0.0505

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish