DOES NOT PROVE IN SPANISH TRANSLATION

[dəʊz nɒt pruːv]
[dəʊz nɒt pruːv]
no prueba
not try
not taste
not to test
not prove
not sample
no demuestra
not to show
not demonstrate
not to prove
no resulta
not be
not result
not prove
not turn out
not find
no demuestran
not to show
not demonstrate
not to prove
no demuestre
not to show
not demonstrate
not to prove
no prueban
not try
not taste
not to test
not prove
not sample

Examples of using Does not prove in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
in the same way that rejecting the null does not prove the alternative.
de la misma manera que el rechazo de la hipótesis nula no prueba la alternativa.
the study does not prove causation and these findings have not been confirmed.
el estudio no prueba la causalidad y estos resultados no han sido confirmados.
This hints, but does not prove, that taking extra omega-3 fatty acids might help.
Esto sugiere, pero no prueba, que el tomar más ácidos grasos omega 3 podría ayudar.
I just hope that Mario does not prove one of those cases of kids always on the run on himself.
Sólo espero que Mario no resulte ser uno de esos casos de niños siempre fugándose de sí mismos.
The interior of the Palace unfortunately does not prove accessible to persons facing mobility restrictions due to the presence of stairways throughout the visitor route.
El interior del Palacio no es accesible para personas con movilidad reducida debido a la presencia de escalones durante todo el recorrido.
Olmo Lung Ring exists in a parallel dimension to our conventional reality, but that does not prove that it does not exist.
Olmo Lung Ring existe en una dimensión paralela a nuestra realidad convencional, pero esto no es prueba de que no existe.
Leader-performer. He brings to the masses an idea and does not prove his innocence.
No se lleva en la masa de una idea y no se demuestra su inocencia.
like the other medical certificates already submitted, this certificate does not prove that he has been tortured,
certificados médicos ya presentados, el autor reconoce que este certificado no prueba que haya sido torturado,
even if the employee does not prove that significant disadvantage has arisen because of gender,
incluso si el empleado no demuestra que se ha producido una situación de considerable desventaja por razón de género,
although the correlation does not prove a causal relationship.
aunque la correlación no prueba una relación causal.
the medical report of Amnesty International does not prove the stated causal link between the said detention
el informe médico de Amnistía Internacional no demuestra la supuesta relación de causa y efecto entre la detención
in the Leganes apartment does not prove that the same explosive was used to blow up the trains.
en el apartamento de Leganés no prueba que ese mismo explosivo fuese utilizado para hacer estrellar los trenes.
We have to be aware that the data does not prove that adult learning necessarily caused these changes
Debemos tener conciencia de que los datos no demuestran que el origen de estos cambios y beneficios se encuentra
the“list of Kuwait inventory written off October 1991" does not prove that the drill bits were at the claimed location on 2 August 1990.
pasado a pérdidas y ganancias en octubre de 1991" no demuestra que las barrenas se encontraran en el lugar presunto el 2 de agosto de 1990.
Nevertheless, the fact that these individuals are regular users does not prove that the crimes were committed under the influence of a drug
Sin embargo el hecho que estas personas sean consumidoras regulares de drogas no relaciona directamente al consumo con la ocurrencia del delito; es decir, no prueba que los delitos ocurrieran bajo la influencia de una droga
Furthermore, the medical evidence does not prove the alleged cause of her health problems,
Además, las pruebas médicas no demuestran la causa de sus problemas de salud que,
Zoner reserves the right to not offer a License to any physical or legal person who does not prove that, as a Licensee, they will be authorized to use the Program in harmony with the Agreement.
Zoner se reserva el derecho a no conceder la Licencia a cualquier persona física o jurídica que no demuestre que como Titular de licencia tendrá derecho a usar el Programa en conformidad con el Acuerdo.
then again in the 1960's and 1970's, does not prove that our century has seen more lawlessness than have earlier centuries.
entonces de nuevo en el 1960 y 1970, no demuestra que nuestro siglo ha visto m s maldad que los siglos anteriores.
while the differences between the groups on these important measures were substantial, this does not prove that treatment was responsible for the observed differences.
bien las diferencias entre los grupos respecto de estos importantes aspectos eran considerables, eso no prueba que el tratamiento fuera la causa de las diferencias observadas.
if the distributor of such information does not prove the truth of such information.
quien haya difundido esa información no demuestra su veracidad.
Results: 131, Time: 0.0734

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish