not recognizenot recognisenot to acknowledgefailing to recognizenon-recognitionthey fail to recognisewe fail to acknowledgenot to admit
Examples of using
Does not recognise
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
The act does not recognise as discrimination unequal treatment that is objectively justified by the character of activities performed in employment
La ley no reconoce como discriminación el trato desigual justificado objetivamente por el carácter de las actividades que se desarrollan en el empleo
UPOV detractors add that the system does not recognise the incremental contribution of farmers over prior decades to developing new crops, nor that crop development
Los detractores de la UPOV afirman también que el sistema no reconoce la contribución incremental de los agricultores a lo largo de las décadas previas al desarrollo de nuevos cultivos,
the Group does not recognise further losses,
el Grupo no reconoce pérdidas adicionales,
inconsistent provisions in the conventions, does not recognise the need to prioritise human rights obligations,
incoherentes de las convenciones, no reconoce la necesidad de priorizar las obligaciones de derechos humanos
share transfers, and does not recognise trusts.
en la transmisión de acciones, y no reconoce los fideicomisos«trusts».
However, Spain verbally stated its claim over the waters that it does not recognise Gibraltar waters except within the port of Gibraltar
El Reino Unido alegó que el incidente tuvo lugar en aguas internacionales y, por consiguiente, lo consideró ilegal. Sin embargo, España reiteró su reivindicación sobre las aguas afirmando nuevamente que no reconoce las aguas de Gibraltar, salvo en el puerto de Gibraltar,
since Islamic law does not recognise the concept of adoption UNITED NATIONS CENTRE FOR HUMAN RIGHTS, 1995, p.
el derecho islámico no reconoce el concepto de adopción CENTRO DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LOS DERECHOS HUMANOS, 1995, p.
the Netherlands does not recognise free movement of labour for persons from outside the EU/EEA
los Países Bajos no reconocían la libre circulación de la mano de obra procedente de países externos a la Unión Europea(UE)
The State party noted that this definition does not recognise nationality as a ground of racial discrimination.
El Estado parte observó que en esa definición no se reconoce la nacionalidad como una razón de discriminación racial
the international community that the sovereignty of Mauritius be restored over what is now referred to by the United Kingdom as the British Indian Ocean Territory which Mauritius does not recognise.
la comunidad internacional en que se restablezca la soberanía de Mauricio sobre lo que ahora denomina el Reino Unido Territorio Británico del Océano Índico que Mauricio no reconoce.
underlining that the European Union does not recognise the constitutional and legal framework within which the'parliamentary elections' in Nagorno-Karabakh were held". It has further been pointed out that"this event should not prejudice the peaceful settlement of the Nagorno-Karabakh conflict.
la Unión Europea no reconoce el marco constitucional y jurídico en que se celebraron las' elecciones parlamentarias'en Nagorno-Karabaj" y se indica también que" ese acto no debe afectar negativamente a la solución pacífica de el conflicto de Nagorno-Karabaj.
in accordance with its domestic law, does not recognise income upon the issuance of emission credits
en virtud de su derecho interno, no reconoce los ingresos obtenidos por la concesión de créditos de emisiones,
Don't recognise any of the stories?
¿No reconoce ninguna de las historias?
If the app doesn't recognise the QR, press"Scanning issues?".
Si la app no reconoce el QR, pincha en"¿Problemas al escanear?".
Stories Stories'I woke up and didn't recognise my wife'.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文