Accordingly, according to these draft amendments any collection or provision of funds
En consecuencia, según el referido proyecto de enmienda, la provisión o recaudación de fondos
The explanations for each proposal are presented only in the version of the draft Amendments presented to consultation
Las explicaciones de cada propuesta se presentan únicamente en la versión del proyecto de enmiendas presentada para consulta
In what regards the discrimination of persons with a different culture, the draft amendments to the Penal Code foresees a number of changes.
En lo que respecta a la discriminación de personas de una cultura diferente, el proyecto de modificación del Código Penal prevé diversos cambios.
national legal experts to assist in the development of the draft amendments.
expertos jurídicos internacionales y nacionales para contribuir a la elaboración de los proyectos de enmiendas.
The Government indicates that the draft amendments are being reviewed further and will be submitted again to the TCC for finalization.
El Gobierno indica que prosigue la revisión del proyecto de enmienda, que se presentará nuevamente al Consejo Consultivo Tripartito para su finalización.
Draft amendments to the labour legislation are also being studied aimed at expressly prohibiting the requirement to provide proof that one is not pregnant in order to be hired.
Además, se estudia ya un proyecto de reformas a la legislación laboral a fin de prohibir expresamente las pruebas de no embarazo como requisito para la contratación.
The leaders appreciate the efforts that have gone into the task of preparing draft amendments to the Pact, and approve the following measures.
Los dirigentes aprecian los esfuerzos que se han destinado a la tarea de preparar un proyecto de modificación del Pacto, y aprueban las siguientes medidas.
The competent departments of the Standing Committee of the National People's Congress are collating all the opinions received and reviewing the draft amendments.
Los departamentos competentes del Comité Permanente del Congreso Nacional del Pueblo están cotejando todas las opiniones recibidas y examinando los proyectos de enmiendas.
More than 70 per cent of the electors had endorsed the draft amendments submitted by the President, thus avoiding a crisis.
Más del 70% de los electores aprobaron el proyecto de enmienda presentado por el Presidente, con lo que pudo evitarse una crisis.
The draft amendments to Decree-Law 39-89 on arms control are still being processed by the legislature
El proyecto de reformas al Decreto 39-89 que regula el control de armas y municiones aún se
Hence the terms"secret detention" and"arbitrary disappearance" are misapplied to the draft amendments.
De ahí que los términos"detención secreta" y"desaparición arbitraria" se hayan aplicado erróneamente a los proyectos de enmiendas.
Afghanistan provided details on draft amendments to the penal code to ensure full compliance with the Convention.
El Afganistán facilitó además detalles sobre los proyectos de modificación del código penal para garantizar el pleno cumplimiento de la Convención.
Please provide updated information on whether the draft amendments to the Civil Code that repeal such discriminatory provisions are already in force.
Sírvanse proporcionar información actualizada sobre si en el proyecto de enmienda del Código civil se revocan las disposiciones discriminatorias vigentes.
The draft amendments to Decree-Law No. 39-89 on arms control are still being processed by the legislature.
El proyecto de reformas al Decreto 39-89 que regula el control de armas aún se encuentra en trámite en el Organismo Legislativo.
The adoption of the draft amendments to the Juvenile Welfare Act has been delayed in the House of Representatives;
Retrasos acumulados en el proceso de aprobación por la Cámara de Representantes de los proyectos de modificaciónde las leyes relativas a la protección de los niños;
protection of the Russian language; and draft amendments to the Constitution.
la protección de la lengua rusa; y la presentación de un proyecto de enmiendade la Constitución.
has prepared comprehensive draft amendments to the outmoded laws currently in use.
ha preparado un exhaustivo proyecto de reformasde las anticuadas leyes que están actualmente en vigor.
Revision of the Family Code is under way, but the draft amendments have yet to be adopted by the National Transitional Council transitional Parliament.
La revisión de la Ley relativa al Código de la Familia se encuentra en curso, y el Consejo Nacional de Transición(Parlamento de la Transición) todavía no ha aprobado los proyectos de modificación.
The Advisory Commission is currently considering draft amendments to the Education Act.
La Comisión Consultiva para la Reforma Educativa actualmente estudia el proyecto de reformas a la Ley de Educación.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文