equality programmeequality agendaequality programequity agendaequity programmeequity program
programación sobre la igualdad
Examples of using
Equality programming
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
gender equality programming, education, prevention of gender-based violence
entre ellos la protección social, laprogramación de la igualdadde género, la educación, la prevención de
To continue to better align gender equality programming with national priorities across sectors,
Prosiga la labor de armonizar mejor laprogramación sobre la igualdad entre los géneros con las prioridades nacionales en todos los sectores,
Underscores the importance of the close coordination of UNIFEM with other United Nations organizations in support of gender equality programming, including achieving greater clarity on the role of UNIFEM in accordance with General Assembly resolution 39/125 as a key driver to enhance United Nations system work on gender equality on the ground;
Subraya la importancia de una estrecha coordinación entre el UNIFEM y otras organizaciones de las Naciones Unidas en apoyo de la programación sobre igualdad entre los géneros, en particular a fin de precisar la función de el UNIFEM como factor clave para mejorar la labor sobre el terreno de el sistema de las Naciones Unidas en materia de igualdad entre los géneros, con arreglo a la resolución 39/125 de la Asamblea General;
Inter-agency e-learning course on gender equality programming finalized for piloting.
Se ultima el curso interinstitucional de aprendizaje en línea sobre los programasde fomento de la igualdad entre los géneros para empezar a probarlo a título experimental.
Humanitarian organizations continue to provide capacity-building to partners to strengthen gender equality programming.
Las organizaciones humanitarias siguen realizando actividades de creación de capacidad para sus asociados, a fin de fortalecer la programación relativa a la igualdad entre los géneros.
UNIFEM to execute UNDP's gender equality programming in areas of comparative advantage.
El UNIFEM ha de ejecutar los programas sobre igualdad de género del PNUD en las esferas de ventaja comparativa.
advisory services that link innovation in gender equality programming to United Nations reform.
servicios de asesoramiento que vinculen innovación en la programación relativa a la igualdad entre los géneros con la reforma de las Naciones Unidas.
A gender standby capacity has been established to deploy experts to work with clusters on gender equality programming.
Se ha establecido una capacidad de reserva para desplegar expertos que trabajen con los grupos temáticos en la programación desde una perspectiva de igualdadde género.
analyses supports evidence-based policy development, advocacy and gender equality programming.
las actividades de promoción y programación en materia de igualdadde género se basen en hechos comprobados.
the findings also showed that UNICEF had generated many good practices in gender equality programming.
en las conclusiones se puso también de manifiesto que el UNICEF había generado muchas buenas prácticas en los programas de fomento de la igualdadde género.
The Inter-Agency Standing Committee also produced an online e-learning course for all humanitarian actors to build their skills in gender equality programming.
El Comité Permanente entre Organismos también preparó un curso de capacitación en línea para todos los agentes humanitarios con el fin de desarrollar su capacidad de integrar la igualdad entre los géneros en sus programas.
A draft paper entitled'Complementarities on Gender Equality Programming', when adopted, is expected to guide joint programming and implementation of the respective strategic plans.
Se ha preparado un proyecto de documento sobre la complementariedad en la programación para promover la igualdad entre los géneros, que, cuando se apruebe, servirá de guía para la programación conjunta y la ejecución de los respectivos planes estratégicos.
integrated mission planning by providing technical support on gender equality programming.
la planificación de las misiones integradas prestando apoyo técnico en materia de programación sobre la igualdad entre los géneros.
Advisers from the Gender Standby Capacity roster have been deployed to 28 humanitarian situations to support humanitarian country teams in applying gender equality programming in humanitarian action.
Se han desplegado asesores en la materia de la lista de reserva en 28 situaciones humanitarias para ayudar a los equipos de asistencia humanitaria en los países a aplicar la programación relativa a la igualdad entre los géneros en las actividades humanitarias.
Since June 2007, 29 advisers from the Gender Standby Capacity Project have supported 19 humanitarian country teams in applying gender equality programming in humanitarian action.
Desde junio de 2007, 29 asesores del proyecto de capacidad de reserva en cuestiones de género han prestado apoyo a 19 equipos de ayuda humanitaria para los países en la ejecución de programas sobre la igualdadde los géneros en el marco de las operaciones humanitarias.
its technical expertise and coordination capacities to enhance gender equality programming building on OHCHR model for Action 2.
su capacidad de coordinación para mejorar la programación relativa a la igualdad de género sobre la base del modelo de acción 2 del ACNUDH.
While this has generated many good practices in gender equality programming, it has often been ad hoc,
Aunque ello haya dado lugar a muchas buenas prácticas en materia de programación sensible a la igualdadde género, también ha sido,
experience in gender equality programming in both development and emergency contexts by setting up diverse knowledge management systems.
buenas prácticas y experiencia dentro de los programasde fomento de la igualdad entre los géneros, tanto del ámbito del desarrollo como del de las situaciones de emergencia, instaurando diversos sistemas de gestión de los conocimientos.
systematic capacity development on gender equality programming.
de capacidad sistemáticas y a nivel de toda la institución en materia de programas sobre igualdad entre los géneros.
to contract UNIFEM to expand scope and quality of gender equality programming in Country Offices
para contratos con el UNIFEM de manera de ampliar el alcance y la calidad de la programación basada en la igualdad de género en las oficinas en los países
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文