EVERY PROGRAMME IN SPANISH TRANSLATION

['evri 'prəʊgræm]
['evri 'prəʊgræm]
todos los programas
entire program
whole program
entire programme
whole programme
whole show
entire agenda
full programme
full program
entire show
entire syllabus

Examples of using Every programme in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
filling data on the data base AEPUM on the part of every programme.
cumplimentar datos en la base de datos AEPUM por parte de cada programa.
which stresses the crosscutting nature of human rights across every programme of the United Nations,
que destaca el carácter transectorial de los derechos humanos en todos los programas de las Naciones Unidas,
Member States should review each and every programme with a view to eliminating those which had lost significance
los Estados Miembros deberán examinar todos los programas para suprimir los que hayan perdido vigencia
While interviewees in almost every programme were able to provide at least one example of results,
Pese a que en casi todos los programas los entrevistados pudieron proporcionar por lo menos un ejemplo de resultados,
Regulations 1996 provide that every programme that is designed for Maori must take into account tikanga Maori,
de 1996 establecen que todos los programas destinados a los maoríes deberán tener en cuenta el tikanga maorí,
The high-level political commitment of my country has brought to the forefront the importance of including the fight against HIV/AIDS not only in health-care planning but also in every programme aimed at fighting poverty.
El compromiso político de alto nivel de mi país ha puesto en un primer plano la importancia de incluir la lucha contra el VIH/SIDA no sólo en la planificación sanitaria, sino también en todos los programas destinados a combatir la pobreza.
It is requested to send to the Presidency all that information that wants to be disclosed to a European level of every programme in every university and with the purpose they can upload it to EPALE in every EU language.
Se ruega enviar a la presidencia toda aquella información que quiere divulgarse a nivel europeo de cada programa en cada universidad y para que lo suban a EPALE en todos los idiomas de la UE.
Countries currently lack the information and skills that would enable them to negotiate alignment for every programme and project based on knowledge of global best practices by donors.
En la actualidad, los países carecen de la información y los conocimientos especializados necesarios para negociar la armonización de cada programa y en cada proyecto sobre la base de los conocimientos de los donantes acerca de las prácticas que se consideran óptimas a nivel mundial.
Such an approach should strive to ensure that every programme is designed to reach each human being for which it is intended.
Un planteamiento semejante debe lograr que los efectos de todos los programas se dejen sentir en todos y cada uno de los seres humanos a los que están destinados,
as a result of the application of activities contained in the implementation action plan for every programme/ project
consecuencia de la aplicación de actividades contenidas en el plan de acción de ejecución para cada programa/ proyecto
without these subjects students may not be able to enter every programme.
sin estas materias los estudiantes pueden no ser capaces de entrar en cada programa.
that the gender impact of every programme be assessed.
se evaluara el impacto de cada programa según el sexo.
about the research projects in which every Programme takes part in, so that the web is in this sense updated.
lo solicite sobre los proyectos de investigación en los que cada Programa participa, para tener actualizada la web en este sentido.
to do so excludes half the world's population at each meeting and in every programme.
se hace, se excluye a la mitad de la población mundial en cada reunión y en cada programa.
many participants agreed that they could take a life-cycle approach but that not every programme could or should deal with all stages of the life cycle.
podían adoptar un enfoque del ciclo de vida pero que no todos los programas podrían o deberían abordar todas las etapas del ciclo de vida.
proponents of SSC", and that"every programme now ha[d] a SSC component;
defensores de la CSS" y que a la sazón"todos los programas(tenían) un componente de cooperación SurSur;
said that he had made human rights a priority in every programme and mission undertaken by the United Nations.
los derechos humanos tienen ahora prioridad en todos los programas y todas las misiones de las Naciones Unidas.
Every programme or piece of legislation aimed at eliminating extreme poverty should seek to take into account the different situations of women and men
Todo programa o legislación que tenga por objeto erradicar la extrema pobreza debe tratar de tener en cuenta la distinta situación en que se encuentran los hombres
in his own words, has“made human rights a priority in every programme the United Nations launches
había asignado suma importancia a los derechos humanos en todos los programas y misiones de las Naciones Unidas
because human life and human development were at the heart of every mission and every programme pursued in the United Nations.
el desarrollo humanos constituyen el núcleo de toda misión y todo programa que llevan a cabo las Naciones Unidas.
Results: 51, Time: 0.0501

Every programme in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish