EVERY PROGRAMME in French translation

['evri 'prəʊgræm]
['evri 'prəʊgræm]
chaque programme
each programme
each program
each cycle
each agenda
each scheme
each package
each subprogramme
each curriculum

Examples of using Every programme in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Regulations 1996 provide that every programme that is designed for Maori must take into account tikanga Maori,
à la violence familiale(programmes) prévoient que tout programme conçu pour les Maoris doit tenir compte du tikanga maori,
The high-level political commitment of my country has brought to the forefront the importance of including the fight against HIV/AIDS not only in health-care planning but also in every programme aimed at fighting poverty.
L'engagement politique au plus haut niveau dans mon pays a fait ressortir l'importance d'inscrire la lutte contre le sida, non seulement dans la planification des soins de santé mais dans tout programme de lutte contre 1a pauvreté.
area of UNDP support, with activities in virtually every programme country, and accounts for around one out of every three intended outcomes at the country level.
en mettant en œuvre des activités au titre de pratiquement tous les programmes de pays, et représente environ un résultat escompté sur trois à l'échelon national.
For every programme broadcasted in November 2009,
Pour chaque programme diffusé en novembre 2009,
to force UNOSOM to negotiate every programme with him as if he were the formal independent political authority over half the country's capital and other territory where
contraindre l'ONUSOM à négocier chaque programme avec lui comme s'il exerçait officiellement un pouvoir politique indépendant sur la moitié de la capitale du pays
any matter to one UN forum: to do so excludes half the world's population at each meeting and in every programme.
les préoccupations de la moitié de la population mondiale: ce serait, à chaque réunion et dans chaque programme, exclure la moitié de la population de la planète.
many participants agreed that they could take a life-cycle approach but that not every programme could or should deal with all stages of the life cycle.
pourraient s'inscrire dans une approche privilégiant le cycle de vie, même si chaque programme ne pourrait ou ne devrait pas traiter tous les stades du cycle de vie.
Every programme Laureus supports is addressing at least one of the following six social issues, which are aligned with the United Nations Sustainable Development Goals;
Chacun des programmes soutenus par Laureus est consacré à au moins un des six enjeux sociaux suivants qui s'inscrivent dans les objectifs de développement durable des Nations unies:
Every programme should create and maintain web sites(a)
Il faudrait organiser pour chaque programme un site Web
For every programme, Kino Urania collaborates with the local community,
Pour tous les programmes, le cinéma Urania collabore avec la communauté locale,
had made a series of recommendations aimed at ensuring that the item on women became an integral part of every programme developed by the Organization.
a formulé une série de recommandations visant à assurer l'intégration des considérations liées aux sexospécificités dans tous les programmes de l'Organisation.
and that"every programme now ha[d] a SSC component;
ajoutant ceci: &lt;<Chaque programme comporte désormais une composante coopération Sud-Sud qui,
Every programme or piece of legislation aimed at eliminating extreme poverty should seek to take into account the different situations of women
Tout programme ou législation visant à éliminer l'extrême pauvreté doit veiller à prendre en compte la situation différente des femmes
It argued that every programme of every government department in the national,
Son argument était que tous les programmes de tous les services gouvernementaux,
Empty the water container after EVERY programme.
Enlever le réservoir d'eau après CHAQUE programme.
Opportunities in every programme.
Des opportunités pour chaque programme.
You know the woman at the beginning of every programme.
Vous savez, cette femme au début de chaque programme.
You must terminate every programme with the Cool Tumble Phase.
Il faut terminer chaque programme avec la phase de rotation à l'air frais.
Finish every programme with the cool tumble cycle provided on.
Terminer chaque programme par un cycle à l'air frais disponible.
an integral part of the management of every programme.
qui fait partie intégrante de la gestion de tous ses programmes.
Results: 4110, Time: 0.0542

Every programme in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French