EXISTING PROTOCOLS IN SPANISH TRANSLATION

[ig'zistiŋ 'prəʊtəkɒlz]
[ig'zistiŋ 'prəʊtəkɒlz]
protocolos existentes
existing protocol
protocolos vigentes
current protocol
existing protocol
protocolos actuales
current protocol
present protocol

Examples of using Existing protocols in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
His delegation was willing to discuss extending the scope of the Convention and existing Protocols to armed conflicts of a noninternational character;
Su delegación está dispuesta a examinar la posibilidad de ampliar el alcance de la Convención y de los protocolos existentes a los conflictos armados de carácter no internacional;
including the strengthening of existing protocols, taking into consideration continuing developments in the field of conventional weapons.
como el fortalecimiento de los protocolos existentes, en vista de la constante evolución de las tecnologías en el campo de las armas convencionales.
of establishing relevant baselines, as well as refining existing protocols for collecting pertinent data.
están estableciendo bases de referencia pertinentes, además de refinar los protocolos existentes de acopio de datos pertinentes.
could choose not to recognize the competence of the Committee to examine communications alleging violations of the rights set forth under either of the two existing Protocols.
podrían optar por no reconocer la competencia de el Comité para examinar comunicaciones sobre denuncias de violaciones de los derechos establecidos en cualquiera de los 2 Protocolos existentes.
Particularly as nuclearweapons States have not acceded to all existing protocols to nuclearweaponsfreezone treaties, the CD should pursue
Teniendo en cuenta, en especial, que los Estados poseedores de armas nucleares no se han adherido a todos los Protocolos vigentes de los tratados de creación de zonas libres de armas nucleares,
Furthermore, they were requested to cooperate with OAU in the preparation of protocols on various aspects of the Treaty Establishing the African Economic Community and in the review of existing protocols(including those on the regional economic communities)
Además, se les pidió que cooperaran con la OUA en la preparación de protocolos sobre diversos aspectos del Tratado que establece una Comunidad Económica Africana, y en la revisión de los protocolos existentes inclusive los referentes a las comunidades económicas regionales
it was also necessary to continue strengthening the implementation of the Convention's existing Protocols, all of which Argentina had now ratified.
también es necesario que continúe fortaleciéndose la aplicación de los Protocolos existentes en el marco de la Convención, todos ellos ratificados por la Argentina.
States parties agreed to extend the scope of application of the Convention as a whole, so that its existing Protocols would also apply in situations of non-international armed conflict.
los Estados partes convinieron en ampliar el ámbito de aplicación de la Convención en su conjunto, de modo que sus Protocolos vigentes también se apliquen en situaciones de conflicto armado no internacional.
capacity building activities aimed at implementing a particular convention and its existing protocols.
las actividades de la creación de capacidades dirigidas a la implementación de una convención en particular y los protocolos existentes.
in order to complement existing protocols.
con el fin de complementar los protocolos existentes.
responsibility for the clearance of unexploded ordnance, or matters covered in the existing protocols.
también de ocuparse de cuestiones que ya han sido tratadas en los Protocolos existentes.
each country in the region conducts an initial review of its existing protocols, in order to reinforce the idea of the key role of data collection and analysis during this preparedness phase.
cada país de la región pueda realizar inicialmente una revisión de sus protocolos ya existentes, de manera de reforzar la idea del papel clave que tiene la actividad de recopilación y análisis de información estadística durante esta fase de preparación.
or the adaptation of some existing protocols to new needs,
o a la adaptación de algunos protocolos ya existentes a las nuevas necesidades,Protocolos y seguridad de red en infraestructuras SCI.">
to work actively to implement the Convention's existing Protocols was key to achieving success in that area
en el proceso activo de aplicación de los protocolos existentes es un elemento esencial para el éxito de dichos procesos
capacity building activities aimed at implementing a particular convention and its existing protocols.
las actividades de fortalecimiento de capacidades dirigidas a implementar una convención particular y sus protocolos existentes.
operation of the Convention and its annexed Protocols", and"Consideration of any proposal for the Convention and its existing Protocols", as well as in considering the final document of the Conference,
de los Protocolos que lleva anexos" y"Examen de cualquier propuesta relativa a la Convención y a los Protocolos ya existentes", así como durante el examen del documento final de la Conferencia,
without designing investigation protocols with a gender focus that integrate international standards and existing protocols on violence against women.
agresiones que tengan enfoque de género e integren los estándares internacionales y los protocolos ya existentes en materia de violencia contra las mujeres.
since neither that instrument nor its existing protocols generally apply to activities that do not involve organized criminal groups or some element of
ni ese instrumento ni sus protocolos actuales se aplican por lo general a las actividades que no comportan la participación de grupos delictivos organizados
What is the existing protocol for managing the entry of immigrants in Spain?
¿Cuál es el protocolo existente para hacer frente a la entrada de inmigrantes?
Target: existing protocol.
Meta: protocolo en vigor.
Results: 93, Time: 0.0412

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish