avance rápido
fast forward
fast-forwarding
rapid progress
rapid advance
fast advance
rapid advancement
rapid progression
fastforward
fast forwards adelantar
advance
forward
overtake
ahead
anticipate
to pre-empt avanzar
advance
progress
move
to make progress
proceed
go
advancement fast-forward adelanta
advance
forward
overtake
ahead
anticipate
to pre-empt avanzamos
advance
progress
move
to make progress
proceed
go
advancement avanza
advance
progress
move
to make progress
proceed
go
advancement avancemos
advance
progress
move
to make progress
proceed
go
advancement pásalo rápido rebobinemos
rewind
The only thing you can do now is fast-forward to the truth. Lo único que puedes hacer ahora es avanzar hacia la verdad. Fast-forward to present day Dallas, Texas.Avanzamos hacia Dallas, Texas en el presente.Pause, rewind, and fast-forward both live and on-demand games. Pon en pausa, retrocede y avanza los partidos en directo y a pedido. Fast-forward to around noon.rewind or fast-forward programs at any time. retroceder o adelantar los programas en cualquier momento.
Fast-forward to the 60s and the rockers found a nemesis in the Mods.Avanzamos hasta los años 60, cuando los Rockers encuentran su némesis en los Mods.Fast-forward to April and we celebrated the first ever Film Photography Day.Avancemos hasta abril cuando celebramos el primer Día de la fotografía analógica.Fast-forward to when the other guys come in.Avanza hasta cuando llegan los otros.Well, fast-forward it, would you? Está bien. Bueno, adelánta lo,¿quieres? AVI files that you cannot fast-forward or advance through. Archivos AVI que no puedes adelantar o avanzar rápidamente. Fast-forward , pause, freeze-frame-- something.Adelanta , pausa, congela, algo.Fast-forward nine years, they're laying in bed.Avanzamos nueve años, están tirados en cama.Nowadays, it is important not to get obsolete in such fast-forward sectors. Actualmente es muy importante no quedarse obsoleto en un sector que avanza en pasos agigantados. Let's go ahead and fast-forward through the commercials. Sigamos adelante y avancemos los comerciales. Hey, adelantar eso. Fast-forward to that night.Adelanta hasta la noche.Adelanta eso.Red, switch to the detention deck and fast-forward a few hours. Rojo, cambia a la cubierta de detención y adelanta unas horas. Visible fast-forward and rewind with frame accuracy. Avance y retroceda visualmente con precisión de frame.Will the EU backtrack or fast-forward on global climate money? ¿Dará la UE marcha atrás o avanzará en la financiación para enfrentarse al cambio climático?
Display more examples
Results: 253 ,
Time: 0.0731