FINAL THING IN SPANISH TRANSLATION

['fainl θiŋ]
['fainl θiŋ]
cosa final
final thing

Examples of using Final thing in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The final thing to consider when buying a vaporizer is what kind of marijuana you like to smoke.
La última cosa a considerar cuando compres un vaporizador es qué tipo de marihuana te gustaría fumar.
One final thing we want to allow users to do is to delete posts they don't want.
Una última cosa que queremos que los usuarios puedan hacer es borrar las entradas que no quieren.
One final thing we want to allow users to do is to delete….
Una última cosa que queremos que los usuarios puedan hacer es borrar las entradas que no quieren….
And the final thing would be to clean up the CRON job if there is one that runs with the plugin.
Y la última cosa sería limpiar el cron job si hay uno que se ejecuta con el plugin.
we will be sitting on that boat laughing about the fact that there was one final thing that we couldn't agree upon.
estaremos en el barco riéndonos del hecho que hubo una última cosa en la que no pudimos ponernos de acuerdo.
The final thing I can say is that Victoria's loss was our gain.
La ultima cosa que puedo decir es que la pérdida de Victoria fue nuestra ganancia.
The final thing is a sealing of your teeth that prevents sensitivity to cold and hot.
Lo último es tapar el diente para que no tenga la sensitividad del frio y calor.
The policy in the sample is the final thing that a client should be concerned.
La política en la muestra es lo último que debe preocupar a un cliente.
I just… I really like the idea of my work being the final thing they hear.
Yo sólo… me gusta la idea de que mi trabajo sea lo último que escuchan.
The final thing we did in this category was to play into some of the disaster movie tropes from pop culture that seemed a natural fit with the Egyptian-inspired setting.
Lo último que hicimos para representar la destrucción de Naktamun fue jugar con algunas convenciones de películas catastróficas que encajaban de forma natural con la ambientación inspirada en Egipto.
And the final things is that you have a 4,800 milliamp hour battery on here.
Y lo último es que tienes una batería de 4800 mAh.
LXX,“the final things(outcome); the end afterward.”.
LXX:“las cosas finales(el resultado); el fin después”.
One of the final things that Herman said to us was:'I am free.
Una de las últimas cosas que Herman nos dijo fue:'Soy libre.
One of the few final things.
Una de las pocas cosas finales.
Hurry up and prepare all the final things you didn¡¯t prepare yet.
Daos prisa y preparad las últimas cosas que no habéis preparado todavía.
Jack and I have a few final things to work out.
Jack y yo tenemos algunas cosas definitivas para terminar.
You're very close to saying final things.
Estás muy cerca de decir cosas definitivas.
Two final things that you should see before you leave are the fountain with 50 pipes(Fuente de los 50 caños)
Dos últimas cosas que no puedes dejar de ver antes de irte de Segorbe es la Fuente de los 50 caños
We then presented it to Daniel who helped us bring final things together, so this is the report I have,
A continuación, presentamos a Daniel que nos ayudó a llevar las cosas finales juntos, por lo que este es el informe que tengo,
One final thing.
Una última cosa.
Results: 643, Time: 0.0428

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish