FULL RECOGNITION IN SPANISH TRANSLATION

[fʊl ˌrekəg'niʃn]
[fʊl ˌrekəg'niʃn]
pleno reconocimiento
full recognition
full appreciation
full acknowledgement
were fully recognized
full acknowledgment
reconocer plenamente
fully recognize
full recognition
fully acknowledge
full acknowledgement
reconocimiento total
full recognition
full appreciation
reconocimiento completo
full recognition
reconocimiento íntegro
full recognition
reconocimiento cabal
full recognition
reconoce plenamente
fully recognize
full recognition
fully acknowledge
full acknowledgement
reconozcan plenamente
fully recognize
full recognition
fully acknowledge
full acknowledgement
reconozca plenamente
fully recognize
full recognition
fully acknowledge
full acknowledgement

Examples of using Full recognition in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Full recognition is also in order for the excellent work of your predecessor,
También es digna de pleno reconocimiento la excelente labor de su predecesor,
My country supports any international effort to give full recognition to the universal right to water and sanitation.
Mi país apoya los esfuerzos internacionales para reconocer plenamente el derecho universal al agua y el saneamiento.
Conversely, faithful implementation requires full recognition of all obligations that arise for the State in its adherence to universal human rights.
Por otra parte, el respeto fiel de estos derechos exige el reconocimiento pleno de todas las obligaciones dimanantes para el Estado de su acatamiento de los derechos humanos universales.
Without full recognition of indigenous peoples' territorial rights, the principle will not provide the protection it is designed to provide.
Sin un pleno reconocimiento de los derechos territoriales de los pueblos indígenas ese principio no proporcionará la protección que está destinado a ofrecer.
The Special Rapporteur recommends that the law provide full recognition of the rights of health system users.
El Relator Especial recomienda que en la ley se reconozca plenamente los derechos de los usuarios del sistema sanitario.
There is a general apprehension among non-indigenous people that full recognition would radically disturb existing land use systems that would cause nationwide chaos.
A las poblaciones no indígenas en general les inquieta la posibilidad de que un pleno reconocimiento viniera a perturbar gravemente los actuales sistemas de explotación de la tierra y diera origen a un caos nacional.
In order to attain full recognition, data collection is crucial
Para lograr el reconocimiento pleno, la recopilación de datos es fundamental,
The IOC board has granted full recognition to the East Timorese Olympic Committee COTL.
La junta del COI ha concedido un reconocimiento pleno al Comité Olímpico de Timor Oriental COTL.
notes that full recognition of the"principle of speciality" is fundamental to the treatment of the responsibility of international organizations.
para tratar la cuestión de la responsabilidad de las organizaciones internacionales, es fundamental que se reconozca plenamente el"principio de especialidad.
The 5th replenishment of the GEF seeks to have a further $1 billion invested in forests, with full recognition of their multiple functions.
La quinta reposición del FMAM aspiraba a que se invirtieran otros 1.000 millones de dólares en los bosques y a que se reconocieran plenamente sus múltiples funciones.
This aspect of the work of the United Nations deserves full recognition and should be further strengthened.
Ese aspecto de la labor de las Naciones Unidas merece un pleno reconocimiento y debe ser reforzado.
to promote full recognition of the social and cultural heritage of wetlands,
para promover el pleno reconocimiento del patrimonio social
Israel must be provided with full recognition and with real and permanent guarantees of its own security,
Es preciso reconocer plenamente a Israel y darle garantías reales y permanentes de seguridad,
In full recognition of the responsibility of the Holy See,
En pleno reconocimiento de la responsabilidad de la Santa Sede,
Nothing about us without us" rings as true for the achievement of the full recognition of women's human rights as it did during the global efforts to achieve the international treaty on the rights of persons with disabilities.
Nada sobre nosotras sin nosotras" suena tan válido para conseguir el pleno reconocimiento de los derechos humanos de las mujeres como lo hizo el"nada sobre nosotros sin nosotros" durante los esfuerzos globales para conseguir un acuerdo internacional sobre los derechos de las personas con discapacidades.
It is not always possible to give full recognition to indigenous claims to land.
No siempre es posible reconocer plenamente reivindicaciones indígenas sobre tierras,
UNFPA accounting will include full recognition of liabilities for employee benefit obligations such as after-service health insurance,
la contabilidad del UNFPA incluirá un reconocimiento total del pasivo por obligaciones de prestaciones para los empleados, como el seguro médico después del servicio,
Finally, the international community should give full recognition to the special requirements of developing States in relation to the conservation
Finalmente, la comunidad internacional debería reconocer plenamente las necesidades especiales de los Estados en desarrollo en cuanto a la conservación
that it must be implemented with full recognition for the principles of the United Nations Charter,
debe aplicarse con pleno reconocimiento de los principios de la Carta de las Naciones Unidas,
One such issue is whether some pesticides should be merely reduced to lower allowable levels or, in what some see as full recognition of the precautionary principle,
Un tema de este tipo sería la cuestión de si se debe reducir simplemente algunos plaguicidas a niveles permisibles más bajos o, en lo que algunas personas consideran el reconocimiento completo del principio de precaución,
Results: 479, Time: 0.0779

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish