Examples of using
Full recognition
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
total liabilities takes into account the full recognition of offsetting rights applicable to derivatives.
le total des passifs tient compte de la pleine reconnaissance des droits de compensations applicables aux dérivés.
Recommends that the Portuguese-speaking Division be granted full recognition as a linguistic/geographical division of the United Nations Group of Experts on Geographical Names.
Recommande de reconnaître pleinement la Division de langue portugaise en tant que division géographique et linguistique du Groupe d'experts des Nations Unies sur les noms géographiques.
Those States should be given full recognition as a special category of countries.
Il importe de reconnaître pleinement que ces États appartiennent à une catégorie à part de pays.
Withdrawal of full recognition(Session); in such a case,
Le retrait de la reconnaissance définitive(Session); dans pareil cas,
Urges the administering Power to give full recognition to the status and rights of the Chamorro people;
Prie instamment la Puissance administrante de reconnaître pleinement le statut et les droits des Chamorros;
skilled women will be confronted by imbalances in the labour market hindering full recognition of their qualifications.
les femmes qualifiées seront confrontées, sur le marché du travail, à des déséquilibres allant à l'encontre de la pleine reconnaissancede leur qualification.
any country's political interests, and membership should involve full recognition of its competence.
ceux qui seront parties à son statut devront nécessairement en reconnaître la pleine compétence.
Two major issues remain for achieving full recognition of intangible capital:
The Assembly may therefore wish to extend full recognition to the process and call for the additional substantive engagement required to measure the impact of the implementation of the Convention
Par conséquent, l'Assemblée souhaitera peut-être reconnaître pleinement l'utilité de ce processus et demander les contributions supplémentaires substantielles nécessaires pour mesurer l'impact de
French minority communities in Canada and the full recognition and use of both English
minorit s anglophones et francophones au Canada et la pleine reconnaissance de l'usage du fran ais
the Government of Brazil had confirmed its full recognition of the Convention, thereby clearing the way for new bond purchases by the Fund.
le Gouvernement avait confirmé sa reconnaissance intégrale de la Convention, ce qui avait ouvert la voie à de nouveaux achats d'obligations par la Caisse.
just Palestinian effort to earn full recognition of the State of Palestine
honnêtes déployés par les Palestiniens pour faire reconnaître pleinement l'État de Palestine
and fostering the full recognition and use of both English
qu'à promouvoir la pleine reconnaissance et l'usage du français
AIDA-CEMDA recommended that legislation be aligned with international standards, that full recognition be accorded to environmental defenders as human rights defenders,
AIDA-CEMDA recommande au Mexique d'harmoniser sa législation avec les normes internationales, de reconnaître pleinement les militants écologiques comme des défenseurs des droits de l'homme, et de faire une
was based on full recognition of the importance of genuine political will
reposait sur la reconnaissance intégrale de l'importance d'une véritable volonté politique
This, in the view of my delegation, would yield justice to the more than 40 small Member States that clamour for a better response and full recognition of the legitimacy of their claims in the intergovernmental negotiations.
Nous estimons que cela permettrait de rendre justice aux petits États Membres qui réclament une meilleure réponse et une reconnaissance totale de la légitimité de leurs requêtes dans le cadre des négociations intergouvernementales.
That readjustment should be based upon the full recognition of the dominions as autonomous nations of an Imperial Commonwealth, with an"adequate voice" in foreign policy.
Ce réajustement devait être basé sur la reconnaissance complète des dominions en tant que nations autonomes d'un Commonwealth impérial, avec une« voix appropriée» dans les affaires étrangères.
The observance of the International Year of Microcredit in 2005 would provide an opportunity for full recognition of best practices
La célébration de l'Année internationale du microcrédit en 2005, fournira l'occasion de reconnaître pleinement l'effet des meilleures pratiques
Requests the SecretaryGeneral to include in relevant reports to the General Assembly information on the progress of efforts to ensure the full recognition of and the full and equal enjoyment of all human rights by persons with disabilities;
Prie le Secrétaire général de faire état, dans les rapports qu'il adresse à l'Assemblée générale, des résultats des efforts déployés pour assurer la reconnaissance intégrale des droits fondamentaux des personnes handicapées et la pleine jouissance de ces droits, dans des conditions d'égalité;
Full recognition of liabilities for employee benefit obligations such as After Service Health Insurance(ASHI)
Comptabilisation intégrale des engagements liés aux prestations dues au personnel, tels que l'assurance maladie après
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文