As a continuation of these efforts, Brå recommends that future measures be focused and intensified on the basis of
Para dar continuidad a estas acciones, el Consejo Nacional de Prevención del Delito recomendó que,en el futuro, las medidas que se adoptense concentren y amplíen tomando
In some cases the Special Rapporteur's visit has resulted in written recommendations for future measures the former Yugoslav Republic of Macedonia,
En algunos casos la visita del Relator Especial ha dado como resultado recomendaciones por escrito para la adopción de futuras medidas, como en el caso de la ex República Yugoslava de Macedonia
challenges and future measures relevant to each article.
los desafíos y las medidas futuras en relación con cada artículo.
also planning future measures to minimise these inputs.
planteando además medidas a futuro para minimizar esta entrada.
However, in view of the varying capacity of Member States to fully implement existing or future measures in the areas under discussion,
Sin embargo, dada la diversa capacidad de los Estados Miembros de aplicar plenamente las medidas vigentes u otras medidas futuras en las áreas consideradas,
critical gaps, a summary of key lessons learned, and future measures for accelerated progress.
un resumen de las principales enseñanzas y las medidas futuras que pueden contribuir a acelerar el progreso en esos campos.
information about ongoing research on children in street situations with a view of informing future measures to protect children from practices under the Optional Protocol.
de información sobre las investigaciones en marcha relativas a los niños de la calle, con miras a orientar las medidas futuras para proteger a los niños de las prácticas combatidas en el Protocolo facultativo.
which might include future measures, rather than specific laws
lo que podría incluir medidas futuras, en lugar de hacerse referencia a leyes
It provided a list of possible future measures for implementation, to be revised by the Council once the Panel re-established by resolution 1474(2003)
que ofrecía una lista de posibles medidas futuras que se podrían implementar y que el Consejo estimó debería revisar después de que el Grupo restablecido
in the region, and future measures concerning regional
en la región y medidas futuras relativas a la colaboración regional
which represents the fundamental legislation in the domain of human rights upon which all future measures shall be based.
de marzo de 1993, que representa la legislación fundamental en materia de derechos humanos, sobre la cual han de basarse todas las medidas futuras.
current policy responses and future measures, including strengthening national implementation.
las actuales respuestas de política y medidas futuras, entre ellas como el fortalecimiento de la aplicación a nivel nacional.
participatory review of its human rights achievements and future measures.
un examen completo y participativo de sus logros y sus futuras medidas en materia de derechos humanos.
The Commission recommended to the General Conference that it take note of document 36 C/52 entitled“Report by the Director-General on UNESCO's activities for the implementation of the World Summit on the Information Society(WSIS) outcomes and future measures for reaching its 2015 goals”.
La Comisión recomendó a la Conferencia General que tomara nota del documento 36 C/52 titulado“Informe de la Directora General sobre las actividades de la UNESCO para la aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información(CMSI) y futuras medidas encaminadas al logro de sus objetivos para 2015”.
employees held deliberations on future measures to be taken for ensuring equal employment opportunities
celebró deliberaciones sobre las futuras medidas que se habrían de adoptar para garantizar la igualdad de oportunidades en el empleo
Where possible, the report also includes information about legislation adopted later as well as future measures whose final outcome may depend on the passing of a bill or the completion of an examination, but which are nevertheless
En la medida de lo posible, el informe también incluye información sobre la legislación adoptada posteriormente, así como sobre futuras medidas que se ha considerado sirven de ejemplo para mostrar las actuales tendencias normativas en una esfera determinada,
Where possible, the report also presents subsequently adopted legislation and future measures, the final results of which depend on the adoption of a bill
Cuando es posible, también se hace referencia a legislación aprobada con posterioridad y a medidas futuras, cuyos resultados finales dependen de la aprobación de un proyecto de ley
Future measures to address pollution of the marine environment as a result of operational discharges include the decisions by IMO to develop amendments to MARPOL 73/78
Entre las medidas futuras para hacer frente a la contaminación de el medio marino como consecuencia de las descargas operacionales se pueden citar las decisiones de la OMI encaminadas a
de jure equality of women, and of future measures required in this respect.
igualdad de la mujer, de hecho y de derecho, y de las medidas futuras necesarias a ese respecto.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文