GET THE HELL OUT OF HERE IN SPANISH TRANSLATION

[get ðə hel aʊt ɒv hiər]
[get ðə hel aʊt ɒv hiər]
obtener el infierno fuera de aquí
get the hell out of here
largate de aqui
conseguir el infierno fuera de aquí
get the hell out of here
larga te de aquí
te largues de aquí
sal pitando de aquí
salir pitando de aquí
salir de este infierno

Examples of using Get the hell out of here in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Eli, get the hell out of here!
Eli,¡lárgate de aquí!
Get your stuff out of my car and get the hell out of here!
¡Saca tus cosas de mi auto y lárgate de aquí!
Get the hell out of here… and see to the cake!
¡Lárgate de aquí!¡Ocúpate del pastel y de la nata!
Could you get the hell out of here, please?
¿Quieres largarte de aquí, por favor?
Take your new boyfriend and get the hell out of here.
Toma a tu nuevo novio, y lárgate de aquí.
I said get the hell out of here, you stupid son of a bitch!
¡He dicho que te largues de aquí, estúpido hijo de puta!
Get the hell out of here!
¡Lárgate de aquí,!
And you ought to get the hell out of here.
Y tu deberías largarte de aquí.
Turn this cart around and get the hell out of here.
Da vuelta a este carro y lárgate de aquí.
Get the hell out of here, Hayes!
¡Lárgate de aquí, Hayes!
Okay, I think it's time you get the hell out of here.
Bien, creo que es tiempo de que te largues de aquí.
You got three minutes to get your stuff and you get the hell out of here.
Tienes tres minutos para tomar tus cosas y largarte de aquí.
Daniel, just take… Take Amanda and get the hell out of here.
Daniel, simplemente coge… coge a Amanda y lárgate de aquí.
Get the hell out of here, kid!
¡Lárgate de aquí, chico!
I said get the hell out of here.
¿Qué Dices?- Que te largues de aquí.
Just keep your voice down and get the hell out of here.
Sólo baja la voz y lárgate de aquí.
What part of"get the hell out of here" don't you understand?
¿Qué parte de"lárgate de aquí" no entiendes?
It's time to win a challenge and get the hell out of here.
Es hora de ganar un reto y lárgate de aquí.
Get the hell out of here, Bolton!
¡Lárgate de aquí, Bolton!
Get the hell out of here before I kick you out!.
¡Lárgate de aquí antes de que te eche a patadas!
Results: 237, Time: 0.0808

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish