GET THE HELL OUT OF HERE in Czech translation

[get ðə hel aʊt ɒv hiər]
[get ðə hel aʊt ɒv hiər]
vypadni odsud
get out of here
get the hell outta here
get the hell out
out of
get outta
outta here
leave here
vypadněte odsud
get out of here
get the hell outta here
out of
the hell out of here
get outta
get the hell out
outta here
vypadnout odsud
get out of here
get the hell out of here
is get out of
vypadni odtud
get out of here
get the hell out of there
get away from
get the hell outta here
out of
get out there
the hell out of here
outta here
vypadneme odsud
let's get out of here
we're getting out of here
out of here
get outta here
get the hell out of
we will get out
we get the hell out of here
odtud vypadnout
out of here
get out of here
out of
to get out there
to go out there
zmizte odsud
get out of here
get the hell outta here
vypadněte sakra odtud
get the hell out of here
get the hell out
odsud sakra
get the hell
the hell out of here
padáme odsud
let's get out of here
we're getting out of here
get the hell out of here
us get outta here
vámonos of here
bežimo here
padej odsud
vypadněme sakra odsud
odsuď vypadni
odtud vypadneme

Examples of using Get the hell out of here in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Get the hell out of here.
Everyone. Get the hell out of here, right now.
Zmizte odsud, ihned. Všichni.
Let's get the hell out of here.
Pojďme, vypadneme odsud.
Pack your things and then get the hell out of here.
Sbalte si věci a vypadněte odsud.
Not that I wanted to finish school and get the hell out of here.
Ne, že bych nechtěl dokončit školu a vypadnout odsud.
And then we can all get the hell out of here.
A potom můžeme všichni odtud vypadnout.
Now get the hell out of here.
Teď už odsud sakra vypadněte.
Get the hell out of here. Why?
Vypadněte sakra odtud.- Proč?
Tommy, get the hell out of here! Tommy!
Tommy, vypadni odtud! Tommy!
Say anything! Get the hell out of here, bitch. Open your mouth and say!
Otevři hubu a řekni: Vypadni odsud, ty káčo. Řekni cokoliv!
Get the hell out of here, you vultures!
Zmizte odsud, vy supi!
Take your gorgeous tank top and get the hell out of here.
Vezměte si to úžasné tílko, a vypadněte odsud.
But for right now, you just have to trust me and get the hell out of here.
Ale teď mi prostě musíš věřit a vypadnout odsud.
We get the hell out of here.
Co nám zbývá, vypadneme odsud.
Ready to repressurize the Clark and get the hell out of here.
Jsme připraveni na obnovení atmosféry na Clarku a můžeme odtud vypadnout.
What are you doing? Go kill the woman and get the hell out of here!
Zabij tu ženskou a padáme odsud! Co děláš?
You know what, just get the hell out of here.
Prostě odsud sakra zmiz. Víš, co?
Go! Get the hell out of here!
Běžte. Zmizte odsud!
Crazy woman who I don't know. Jay. Get the hell out of here.
Vypadni odsud, šílená ženo, kterou neznám. Jayi.
Get the hell out of here, Danny.
Vypadni odtud, Danny.
Results: 399, Time: 0.1092

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech