GET YOURSELF IN SPANISH TRANSLATION

[get jɔː'self]
[get jɔː'self]
cómprate
buy
get
to purchase
hazte
to do
make
you
ask
take
becoming
búscate
to look
ponte
to wear
put
to make
get
you
slip
meterte
shove
stick
get
to mess
put you
vete
go
leave
tómate
take
tea
have
drink
make
date
give
you
get
provide
darte
be thanking
turn
llévate
take
drive you
bring
have
carry
get
you a ride
lead

Examples of using Get yourself in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Get yourself a limbo girl Give that chick a limbo whirl.
Hazte con una chica limbo Dale un giro a esa chica limbo.
Get yourself into shape with our state-of-the-art slimmimg treatments.
Ponte en forma con nuestros tratamientos de cavitación- RF y depílate con cera.
Kiyoko, get yourself a skirt or something while you're there.
Kiyoko, consíguete una falda o algo mientras estás allí.
Go out and get yourself a job!
Sal y búscate un empleo!
Get yourself another dog.
Cómprate otro perro.
You could get yourself into trouble.
Podrías meterte en problemas.
Get yourself alone and evaluate your original opinion.
Date un tiempo a solas y evalúa tu opinión original.
Get yourself a beer and soak it up- you will deserve it after this!
Tómate una cerveza y disfrútala,¡te la merecerás después de esta experiencia!
Get yourself an ESNcard, if you do not have one already.
Hazte con tu ESNcard, si no tienes ya una.
Get yourself in shape in our gyms- Viaja. Vive. Vincci.
Ponte en forma en nuestros gimnasios- Viaja. Vive. Vincci.
Scott, get yourself to the manor house and bring Kate Malpas with you.
Scott, vete a la Mansión y trae a Kate Malpas contigo.
I mean, get yourself a pair of wings
Es decir, consíguete un par de alas
At least take this and get yourself a proper cowboy hat.
Por lo menos toma esto y cómprate un sombrero decente de vaquero.
Get yourself an Italian, cos I quit.
Búscate a un italiano porque lo dejo.
Even you can't get yourself into trouble in Lilydale.
Aunque no puedes meterte en problemas en Lilydale.
Get yourself the comfort you deserve. DURABILITY.
Llévate la comodidad que mereces. DURABILIDAD.
Get yourself a good helmet,
Hazte con un buen casco,
Get yourself some breakfast.
Tómate un buen desayuno.
Get yourself another drink Jimmy,
Ponte otra copa Jimmy,
Get yourself to bed.
Vete a la cama.
Results: 634, Time: 0.1041

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish