the United Nations has been discussing goals that could form the basis for a renewed global commitment to sustainable development.
las Naciones Unidas han estado discutiendo diversos objetivos que podrían constituir la base para un compromiso global renovado a favor del desarrollo sostenible.
valuing the company's global commitment.
valorando el compromiso global de la empresa.
What is really needed is meaningful change and a greater global commitment to making that change happen.
Lo que realmente se necesita es un cambio significativo y un mayor compromiso global para hacer realidad los cambios.
Such new modalities are better placed to promote cooperation that can transform global commitment into actionable outcomes at the local level.
Esas nuevas modalidades están en mejor condiciones de promover una cooperación que pueda transformar el compromiso mundial en resultados viables a nivel local.
The Brussels Programme of Action is not only a shared global commitment but also forms an integral component of our development vision
El Programa de Acción de Bruselas, no sólo constituye un compromiso mundial compartido, sino que también es un componente esencial de nuestra visión de desarrollo y proporciona los pilares
The global commitment to improving education captured in SDG 4 aims to address an educational crisis,
El compromiso mundial de mejorar la educación, consagrado en el ODS 4, tiene por objeto hacer
Global commitment to the vision of sustainable development
El compromiso global a la visión del desarrollo sostenible
the General Assembly decided to organize a summit to reinvigorate the global commitment to sustainable development agreed 10 years ago at the United Nations Conference on Environment and Development UNCED.
la Asamblea General decidió organizar una reunión en la cumbre para revitalizar la adhesión mundial al desarrollo sostenible convenida hacía diez años en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo CNUMAD.
The New Urban Agenda reaffirms our global commitment to sustainable urban development as a critical step for realizing sustainable development in an integrated and coordinated manner at the global,
La Nueva Agenda Urbana reafirma nuestro compromiso mundial con el desarrollo urbano sostenible como un paso decisivo para el logro del desarrollo sostenible de manera integrada
Habitat III will also be a unique opportunity to strengthen the global commitment to sustainable urbanization,
Habitat III será además una oportunidad única para reforzar el compromiso global con la urbanización sostenible,
The Financial Action Task Force is the international supervisory body which oversees the global commitment to"best practice" in implementing
El Grupo de Acción Financiera es el órgano internacional de supervisión que vigila la adhesión mundial a"las mejores prácticas" en la aplicación
with a view to enhancing their relevance at the global level as a means to increase global commitment.
con miras a elevar su pertinencia en el plano internacional, y así aumentar el compromiso mundial.
In particular, UCLG wishes to underline the vital importance of increasing the proportion of women in locally elected office as part of the global commitment to Sustainable Development Goal 5 on gender equality
En particular, CGLU destaca CGLU destaca la importancia vital de aumentar la proporción de mujeres electas en los cargos públicos como parte del compromiso global con el Objetivo de Desarrollo Sostenible 5 sobre igualdad de género
within the framework of the global commitment of the international community to the Millennium Development Goals.
en el marco del compromiso general de la comunidad internacional con los objetivos de desarrollo del Milenio.
This fall we have seen a renewed global commitment not only to the protection of women in conflict,
Este otoño hemos observado un renovado compromiso del mundo no sólo para proteger a las mujeres en los conflictos sino para poner de relieve
the Macau SAR based on the Stockholm and Agenda for Action, the Yokohama Global Commitment and the provisions of the Optional Protocol.
basado en el Programa de Acción de Estocolmo, el Compromiso Mundial de Yokohama y las disposiciones del Protocolo Facultativo.
since symbolic gestures can generate great changes if a global commitment is achieved throughout the year.
los gestos simbólicos pueden generar grandes cambios si se consigue un compromiso global durante todo el año.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文