Examples of using
Global support programme
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
the NAP global support programme for the LDCs and other relevant organizations.
Partes, el Programa Mundial de Apoyo para los PNAD de los PMA y otras organizaciones competentes.
A global support programme(GSP) for the NCSA provides countries with methodological support
Un programa de apoyo mundial para las autoevaluaciones de la capacidad nacional ofrece a los países apoyo metodológico
the United Nations Environment Programme proposed a global support programme for the NAP process,
el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente propusieron un programa de apoyo mundial para el proceso de los PNAD,
Various portals/dashboards/wikis, such as those for the NAP global support programme for the LDCs, country-specific information, climate hazards by type(droughts, floods,
Varios portales/tableros/wikis, como los utilizados para el Programa Mundial de Apoyo para los PNAD de los PMA,
The SBI also welcomed the approval of resources totalling USD 6.73 million for the National Adaptation Plan Global Support Programme for the LDCs and for a project to build the capacity of LDCs to participate effectively in the intergovernmental climate change process under the LDC work programme..
El OSE también valoró positivamente la aprobación de recursos por un total de 6,73 millones de dólares para el Programa Mundial de Apoyo para los PNAD de los PMA y para un proyecto destinado a fomentar la capacidad de los PMA para participar de manera efectiva en el proceso intergubernamental sobre el cambio climático en el marco de el programa de trabajo en favor de los PMA.
will continue supporting this process through a new Global Support Programme.
siga respaldando este proceso a través del nuevo Programa Mundial de Apoyo.
can certainly be attributed to the technical assistance rendered by the UNEP through the Global Support Programme(GSP) funded by the GEF.
además de al apoyo financiero prestado a las Partes, a la asistencia técnica proporcionada por el PNUMA mediante el Programa Mundial de Apoyo financiado por el FMAM.
At the national level, these opportunities encompass, inter alia, the global support programme for national capacity self-assessments funded by GEF,
A nivel nacional estas oportunidades son, entre otras, el programa de apoyo mundial para las autoevaluaciones de la capacidad nacional financiado por el FMAM,
The LEG provided feedback to the agencies to ensure that the global support programme works towards maximizing support to all LDCs
El GEPMA proporcionó retroinformación a los organismos a fin de asegurarse de que el programa de apoyo mundial sirviera para maximizar el apoyo prestado a todos los PMA
to continue liaising with the GEF on possible global support programme that complements the work undertaken
siguiera colaborando con el FMAM en relación con un posible programa de apoyo mundial que complementara la labor realizada
than the previous reporting, which benefited from a GEF global support programme.
en el que se había contado con un programa mundial de apoyo mundial del FMAM.
Affected country Parties received technical assistance(the PRAIS project and the Global Support Programme) in 2010
Programa de Apoyo Mundial( PAM) en 2010 y 2014 y, por primera vez, en el ejercicio de presentación de informes de 2014,
The SBI noted the progress made by the GEF in the finalization of its Global Support Programme, a project that will be administered jointly by the United Nations Development Programme
El OSE tomó nota de los progresos realizados por el FMAM en la finalización de su Programa de Apoyo Mundial, un proyecto que administrarían conjuntamente el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo y el Programa de
The representative of UNEP presented the CGE with information on the proposed Global Support Programme(GSP) for the preparation of national communications
El representante de el PNUMA informó a el GCE sobre la propuesta de crear un Programa de Apoyo Mundial( PAM) para la preparación
as well as for two global support programmes, for a funding total of USD 9.6 million.
así como para dos programas de apoyo global, por una financiación total de 9,6 millones de dólares de los EE.
The Governments of Finland, Germany and Sweden and the Global Support Programme of the GEF provided financial support for the workshop.
Para la celebración del taller se contó con el apoyo financiero de los Gobiernos de Alemania, Finlandia y Suecia, así como del Programa mundial de apoyo del FMAM.
UNDP and UNEP presented their joint proposal for a global support programme for the NAP process to assist countries in formulating and implementing their NAPs.
El PNUD y el PNUMA presentaron su propuesta conjunta de un programa de apoyo mundial al proceso de los planes nacionales de adaptación para ayudar a los países a formular y ejecutar sus planes.
is requested to liaise with the GEF on a possible global support programme that complements the work undertaken and financed under the enabling activities;
realización del FMAM pertinentes, colabore con el FMAM para elaborar un posible programa de apoyo mundial que complemente la labor realizada y financiada en las actividades de apoyo;.
The delivery of the next global support programme should ensure technically sound national communications that are linked to national policies, assisting in informing policymakers
En su puesta en práctica, el siguiente programa de apoyo mundial debería velar por la preparación de comunicaciones nacionales técnicamente bien fundamentadas que estuvieran vinculadas a las políticas nacionales,
Global support programme activities will include: a technical backstopping to national teams;
Las actividades de apoyo de el programa en el plano mundial incluirán: a apoyo técnico a los equipos nacionales; b comentarios técnicos
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文