GUARANTEEING EQUALITY IN SPANISH TRANSLATION

[ˌgærən'tiːiŋ i'kwɒliti]

Examples of using Guaranteeing equality in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
critical need for guaranteeing equality of treatment and equality of rights,
la necesidad decisiva de garantizar la igualdad de trato y la igualdad de derechos,
were aimed at reducing any disadvantages and vulnerabilities by guaranteeing equality in the enjoyment of fundamental rights of all persons
se han encaminado a reducir cualquier desventaja y vulnerabilidad mediante la garantía de la igualdad en el disfrute de los derechos fundamentales de todas las personas
Guaranteeing equality between legitimate and natural children with regard to the conditions for the joint exercise of parental authority,
Garantizar la igualdad entre los hijos legítimos y los naturales en lo relativo a las condiciones del ejercicio en común de la autoridad parental
covering the years 1988 to 1990, had aimed at developing legal measures to ensure the compatibility of the provisions of that country's legal code guaranteeing equality with the Constitution.
tenía por objetivo principal el desarrollo de medidas jurídicas que aseguraran la coherencia del ordenamiento jurídico con el texto constitucional en materia de protección y garantía de la igualdad.
there were a number of laws guaranteeing equality between men and women,
hay diversos instrumentos que garantizan la igualdad entre el hombre y la mujer,
Morocco and Poland, guaranteeing equality between women and men
Marruecos y Polonia, a fin de garantizar la igualdad entre los hombres y las mujeres
not only in the light of the provisions guaranteeing equality but also in relation to article 7,
aborto es inquietante no sólo por lo que respecta a las disposiciones que garantizan la igualdad, sino también por lo que se refiere al artículo 7,
provisions of national law guaranteeing equality between men and women,
disposiciones de la legislación nacional que garantiza la igualdad entre hombres y mujeres,
utilize education as an indispensable tool for guaranteeing equality of opportunities for men and women.
utiliza la enseñanza como instrumento indispensable para garantizar la igualdad de oportunidades para el hombre y la mujer.
While noting existing national and local provisions guaranteeing equality before the law, including article 14 of the Constitution, the Committee highlights
Si bien el Comité toma nota de la existencia de disposiciones nacionales y locales que garantizan la igualdad ante la ley, incluido el artículo 14 de la Constitución,
facilitating citizen participation and guaranteeing equality of opportunity at the various levels of representation to men and women.”.
facilitando la participación ciudadana y garantizando la igualdad de oportunidades en los niveles de representación a las mujeres y hombres.”.
the Committee could say that it had often observed that many of the women employed in areas such as domestic work were not protected by legislation guaranteeing equality in working conditions and pay.
el Comité podría decir que ha comprobado con frecuencia que muchas mujeres están empleadas en esferas como el trabajo doméstico y que no están protegidas por la legislación que garantiza la igualdad en materia de condiciones de trabajo y de remuneración.
contained innovative methods for promoting and guaranteeing equality between women and men.
contempla métodos innovadores para promover y garantizar la igualdad entre hombres y mujeres.
economic instruments necessary to perfect representative democracy by facilitating citizen participation and guaranteeing equality of opportunity at the various levels of representation to men and women";
económicos necesarios para perfeccionar la democracia representativa, facilitando la participación ciudadana y garantizando la igualdad de oportunidades en los niveles de representación a las mujeres y hombres.
on the constitutional provisions guaranteeing equality, and on the overall situation with regard to racial discrimination.
sobre las disposiciones constitucionales que garantizan la igualdad y sobre la situación general en lo que respecta a la discriminación racial.
in particular the adoption of article 14.1 guaranteeing equality before the law.
por la aprobación del artículo 14.1 que garantiza la igualdad entre la ley.
whether the State was assisting that sector, with a view to achieving balance and guaranteeing equality of opportunities for all.
situación en el sector privado y si el Estado ayuda a ese sector en busca de un equilibrio y con el objetivo de garantizar la igualdad de oportunidades para todos.
new legislation has been adopted that completes the provisions of the Constitution guaranteeing equality of rights and freedoms
se han adoptado nuevas leyes que complementan las disposiciones de la Constitución que garantizan la igualdad de derechos y libertades
increasing the number of students who stay in the school system and guaranteeing equality of rights for males and females;
ampliándola en su cobertura y en la permanencia de los educandos en el sistema educativo y garantizando la igualdad de los derechos de hombres y mujeres;
repeal article 41 with the aim of guaranteeing equality between women and men,
derogue el artículo 41 a fin de garantizar la igualdad entre mujeres y hombres,
Results: 100, Time: 0.085

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish