GUARANTEEING IN SPANISH TRANSLATION

[ˌgærən'tiːiŋ]
[ˌgærən'tiːiŋ]
garantizar
ensure
guarantee
assure
secure
garantía
warranty
guarantee
assurance
security
collateral
guaranty
ensure
safeguard
asegurar
ensure
assure
secure
make sure
insure
guarantee
assurance
garante
guarantor
guarantee
warrantor
guardian
sponsor
ensures
cosigner
garantizando
ensure
guarantee
assure
secure
garantiza
ensure
guarantee
assure
secure
garantizan
ensure
guarantee
assure
secure
asegurando
ensure
assure
secure
make sure
insure
guarantee
assurance
garantías
warranty
guarantee
assurance
security
collateral
guaranty
ensure
safeguard
asegura
ensure
assure
secure
make sure
insure
guarantee
assurance
asegure
ensure
assure
secure
make sure
insure
guarantee
assurance
garantes
guarantor
guarantee
warrantor
guardian
sponsor
ensures
cosigner

Examples of using Guaranteeing in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
When the balcony is completely open it locks into position, guaranteeing safety.
Cuando el balcón está completamente abierto, queda bloqueado, garantizándose la seguridad.
Starter Pack by Bio Tabs is 100% organic, guaranteeing quality results.
Starter Pack de Bio Tabs es un producto 100% orgánico con garantía de calidad certificada.
Similarly, the national guaranteeing association must sign an undertaking with IRU,
Análogamente, la asociación nacional garante debe firmar un compromiso con la IRU para reglamentar los derechos
A Programme for the Guaranteeing of the Rights of Handicapped Children and Adolescents has been developed at national level.
A nivel nacional se ha desplegado un Programa para las Garantías de los Derechos de los Niños, Niñas y Adolescentes con Discapacidad,
In this regard, it assists the President of the Republic in his task of guaranteeing the independence of the judiciary article 115 of the Constitution.
Como tal, asiste al Presidente de la República en su misión de garante de la independencia de los jueces artículo 115 de la Constitución.
CRTA has been appointed as the issuing and guaranteeing association for TIR carnets in China.
La CRTA ha sido nombrada como la asociación emisora y garante de carnets TIR en China.
Guaranteeing energy savings of 80% with respect to control by means ofthermostats.
Regulador de energía Asegura un ahorro de energía del 80% respecto al control mediante termostatos.
with specific technical and professional competencies, guaranteeing the proper functioning of the common regime.
profesional específica, garante del buen funcionamiento del régimen común.
Another advantage is the possibility for creating redundancy systems, guaranteeing the solution high availability,
Otra ventaja es la posibilidad de crear sistemas redundantes, lo que asegura la alta disponibilidad,
It was indispensable in all cases to devise a framework of specific transitional measures guaranteeing that graduation would usher in dynamic development.
Es indispensable en todos los casos elaborar un marco de medidas de transición específicas que asegure que la exclusión de la lista abra el camino para un desarrollo dinámico.
The second periodic report of the Libyan Arab Jamahiriya dealt with the legislative framework for guaranteeing the right of the child to education.
El informe periódico segundo de la Jamahiriya Árabe Libia ya abordaba el marco jurídico garante del derecho del niño a la educación.
Administrative and judicial authorities responsible for guaranteeing the exercise of human rights in El Salvador.
Autoridades administrativas y judiciales garantes del ejercicio de los derechos humanos en El Salvador.
The right importance is given to the tools based on what they are, guaranteeing a balance between offline and online.
Da la importancia justa y por lo que son a las herramientas, asegura el balance entre offline y online.
the participation of women in public life by introducing regulations guaranteeing their participation(Argentina);
la participación de la mujer en la política nacional mediante la introducción de una normativa que asegure su participación(Argentina);
Finally, he has addressed the so-called biofunctionalisation of implants, guaranteeing the success of the intervention.
Finalmente, ha abordado la denominada biofuncionalización de los implantes, garante del éxito de la intervención.
Relevant to point out that when three guaranteeing powers decided to offer their good offices to Government of Cyprus,
Cabe señalar que cuando las tres Potencias garantes decidieron ofrecer sus buenos oficios al Gobierno de Chipre,
secondary fixation with a bolt, guaranteeing a highly reliable assembly.
secundaria con perno, que asegura una alta fiabilidad del montaje.
This policy of financial prudence makes it possible to maintain an adequate level of value creation for shareholders while guaranteeing ENDESA's liquidity and solvency.
Esta política de prudencia financiera permite mantener una adecuada creación de valor para el accionista a la vez que asegura la liquidez y la solvencia de ENDESA.
have been prescribed for implementation with a view to encourage officials to observe principles guaranteeing human rights.
en especial códigos deontológicos profesionales, con miras a alentar a los funcionarios a que observen los principios garantes de los derechos humanos.
That process was fostering his country's development as a model of democracy in the subregion and guaranteeing the participation of all citizens in political life.
Ese proceso favorece el desarrollo de su país como un modelo de democracia en la subregión y asegura la participación de todos los ecuatoguineanos en la vida política.
Results: 10800, Time: 0.074

Top dictionary queries

English - Spanish