HAD TO UNDERGO IN SPANISH TRANSLATION

[hæd tə ˌʌndə'gəʊ]
[hæd tə ˌʌndə'gəʊ]
tuvo que pasar
have to go
having to spend
having to pass
having to undergo
should spend
need to pass
having to stop
tuvo que sufrir
have to suffer
have to face
tuvieron que someterse
tenía que someterse
tenían que someterse

Examples of using Had to undergo in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
she suffered a breakdown in health and again had to undergo hospital treatment.
ella sufrió un colapso en su salud y nuevamente tuvo que someterse a tratamiento hospitalario.
teams had to undergo a military training.
los equipos tenían que someterse a un entrenamiento militar.
But Eisele dislocated his shoulder twice aboard the KC135 weightlessness training aircraft, and had to undergo surgery on January 27.
Pero Eisele se dislocó el hombro dos veces a bordo del avión de entrenamiento de ingravidez KC135(apodado"el cometa vómito"), y tuvo que someterse a una cirugía el 27 de enero.
All persons deprived of their liberty had to undergo mandatory screening for the illness.
Todas las personas privadas de su libertad tienen que someterse a revisiones médicas obligatorias de su enfermedad.
The implementing agencies have had to undergo this learning process to be fully equipped in implementing a programme of such magnitude and scope.
Los organismos de ejecución han tenido que pasar por ese proceso de aprendizaje a fin de disponer de todos los medios para realizar un programa de tal magnitud y alcance.
Major projects had to undergo an Environmental Impact Assessment process to ensure that they were socially acceptable to the communities concerned.
Los grandes proyectos tienen que pasar por un proceso de evaluación del impacto ambiental que permita cerciorarse de que son socialmente aceptables para las comunidades interesadas.
Newly appointed judges had to undergo mandatory orientation
Los magistrados recién designados solían tener que pasar obligatoriamente por un curso de orientación
In 1896, problems with the demarcation, the decision had to undergo an arbitration award in Britain.
En 1896, por problemas con la demarcación, debió someterse la decisión a un laudo arbitral de Gran Bretaña.
In order to fly, bird ancestors had to undergo a series of changes at the molecular level that translate into changes at morphological level.
Para poder volar, los antecesores de las aves tuvieron que sufrir una serie de cambios a nivel morfológico y molecular.
as were all the extra checks that the part had to undergo.
todas las verificaciones extras a que la pieza debía someterse.
people believed that children had to undergo a cleansing ceremony before readmission into the community.
la población cree que los niños tienen que pasar por una ceremonia de purificación ritual antes de su readmisión en la comunidad.
Núñez is the father of a son who suffers from Legg-Calvé-Perthes disease and has had to undergo a number of surgeries to correct the problems.
Núñez es el padre de un hijo que padece la enfermedad de Legg-Calvé-Perthes y ha tenido que someterse a varias cirugías para corregir los problemas.
Fossati had to undergo stomach surgery.
Fossati debió someterse a una cirugía.
However, to do so, the river had to undergo works and modifications until it achieved its optimum use as a waterway.
Aunque para ello, la ría habría de sufrir obras y modificaciones hasta lograr un óptimo aprovechamiento como vía de comunicación fluvial.
All police officers had to undergo compulsory general training over a three-year period, which included courses on human trafficking.
Todos los agentes de policía deben cursar una formación general obligatoria de tres años que comprende cursos sobre la trata de personas.
The liquid phase then had to undergo another stage to separate the two liquids.
Después, la fase líquida pasaba por otra etapa en la que se separaban dos líquidos.
the aspirants had to undergo terrible tests which endangered their lives.
los aspirantes debían pasar por terribles pruebas con el peligro de perder su vida.
Assad, who had to undergo several surgical operations,
Assad, que deberá sufrir varias intervenciones quirúrgicas,
had been transferred away, the parties had to undergo a long and complex series of negotiations to resolve the situation.
la mayoría de los terrenos fueron transferidos, se tuvo que experimentar una larga y compleja serie de negociaciones para resolver la situación.
Due to an abscess in my liver, I was hospitalized and had to undergo aspirations.
Debido a un absceso en mi hígado fui hospitalizado y tuve que someterme a aspiraciones.
Results: 86, Time: 0.0729

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish