Examples of using Has indicated in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Additionally, the Government of Egypt has indicated its agreement to deploy troops in May 1998.
Además, el Gobierno de Egipto ha comunicado su intención de desplegar contingentes en mayo de 1998.
UNAMA has indicated that any deviation from these requirements is to be reported and addressed.
Según ha informado la UNAMA, se denuncian e investigan todos los casos de incumplimiento de esos requisitos.
the National Civil Police has indicated that no methods violating human rights have been used during investigation procedures.
la Policía Nacional Civil ha expresado que en los procesos de investigación no han adoptado procedimientos violatorios a los derechos humanos.
The Government of British Columbia has indicated an increased willingness to consider admissions on standing,
El Gobierno de la Columbia Británica ha mostrado una voluntad creciente de examinar los problemas de legitimación,
The South Oil Company has indicated that there is a considerable lack of transport available for this purpose.
La South Oil Company ha informado de que carece de los servicios de transporte necesarios para esos fines.
The Government of Guinea has indicated in writing its willingness to cooperate with and facilitate the work of the Commission.
El Gobierno de Guinea ha comunicado por escrito que está dispuesto a cooperar con la Comisión y facilitar su labor.
UNICEF research funded by Irish Aid has indicated that the under-five mortality rate is approximately three times higher for Roma.
La investigación del UNICEF, financiada por el Organismo Irlandés de Ayuda, ha revelado que la tasa de mortalidad de niños menores de 5 años es unas tres veces más alta en el caso de los romaníes.
These indicators clearly demonstrate that trainee interests match the requirements that the labour market has indicated in terms of job offers.
Estos indicadores ponen de manifiesto claramente que los intereses de los capacitandos coinciden con las necesidades que el mercado de trabajo ha expresado en términos de ofertas de empleo.
Research has indicated that there is a significant association between economic growth
De las investigaciones realizadas se desprende que hay una relación importante entre el crecimiento económico
In addition, the Government of Canada has indicated that it also intends to withdraw its military observers at that time.
Además, el Gobierno del Canadá ha informado que se propone retirar al mismo tiempo sus observadores militares.
Experience since the operation of the Act, has indicated certain shortcomings in relation to which amendments are being sought to be made.
La experiencia obtenida desde la entrada en vigor de esta ley ha revelado algunas deficiencias, que se procura subsanar mediante enmiendas.
Chad has indicated its consent to be bound by most of the human rights treaties adopted at the global and regional levels.
El Chad ha declarado su consentimiento a vincularse a la mayor parte de los tratados relativos a los derechos humanos adoptados a nivel universal o regional.
However, a preliminary assessment of these documents has indicated that much more information is required in these areas.
Sin embargo, de una evaluación preliminar de esos documentos se desprende que se necesita mucha más información en esas esferas.
I am in touch with a Government which has indicated that it would be willing to provide the equipment for the battalion.
Me he puesto en comunicación con un gobierno que ha declarado que estaría dispuesto a aportar el equipo para el batallón.
The Lebanese Armed Forces has indicated its intention to retain some of these facilities for use by the Armed Forces for defence purposes.
Las Fuerzas Armadas del Líbano han manifestado su intención de mantener algunas de estas instalaciones para que sean usadas por las Fuerzas Armadas con fines defensivos.
Continue to send e-mail to a recipient that has indicated that he/she does not wish to receive it.
Seguir enviando correo electrónico a un destinatario que haya manifestado su deseo de no recibirlo;
Research has indicated that Vitamin B3 may have anti-inflammatory properties that could offer protection against arthritic symptoms
Los estudios han indicado que la vitamina B3 tiene propiedades antiinflamatorias que podrían ofrecer protección frente a síntomas de la artritis
The organizations further noted that the universal periodic review has indicated to Indonesia the way to fully comply with human rights treaty standards.
Estas organizaciones observaron además que el examen periódico universal había indicado a Indonesia la manera de cumplir plenamente con las normas de los tratados de derechos humanos.
The sending of an acknowledgment of receipt by electronic mail to the address that the client has indicated, within twenty-four hours after receiving the acceptance.
El envío de un acuse de recibo por correo electrónico a la dirección que el cliente haya señalado, en el plazo de las veinticuatro horas siguientes a la recepción de la aceptación.
However, CIS/PKF has indicated that it cannot perform such functions without UTO's consent,
Sin embargo, las Fuerzas han indicado que no pueden cumplir esas funciones sin el consentimiento de la OTU,
Results: 1726, Time: 0.0743

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish