HASN'T CHANGED MUCH IN SPANISH TRANSLATION

['hæznt tʃeindʒd mʌtʃ]
['hæznt tʃeindʒd mʌtʃ]
no cambió mucho
no ha variado mucho
ha cambiado poco

Examples of using Hasn't changed much in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
the parenting part hasn't changed much.
la responsabilidad parental no cambió mucho.
the thickness hasn't changed much, has it?
el grosor no ha variado mucho,¿a que no?.
the town hasn't changed much since the 1930s and the residents like it that way.
la ciudad no ha cambiado mucho desde la década de 1930 y a los residentes les gusta de esa manera.
biology are taught now hasn't changed much over the past 50 years.
la biología se enseñan actualmente no ha cambiado mucho en los últimos 50 años.
This is one of the only places in town that hasn't changed much over the years.
Este es el único lugar en el pueblo, que no ha cambiado mucho… con los años.
They did some research and discovered that this hasn't changed much over the past 20 years,
Después de un análisis de la situación actual, concluyeron que este porcentaje no había variado mucho en los últimos años,
the profession[of roughneck] hasn't changed much over the years.
y la profesión no ha evolucionado mucho a lo largo de los años.
Although people's desire to explore the world hasn't changed much over time, we now have opportunities to travel that would have seemed impossible even 50 years ago, let alone 1,500.
Aunque podría sorprenderte que esta cita fué escrita hace más de 1.500 años y que el deseo de muchas personas por viajar no ha cambiado mucho con el tiempo, es verdad que ahora tenemos oportunidades de viajar que habrían parecido imposibles incluso hace 50 años.
Come and join us for a tour around a city that hasn't changed much from the Middle Ages to find out why it was included on the first ever UNESCO Heritage List!
Ven y únete a nosotros para una gira en torno a una ciudad que no ha cambiado mucho desde la Edad Media para averiguar por qué se incluyó en la lista del patrimonio de la UNESCO primera vez!
If you come from a tall family and you're not growing by your mid-teens, or if your height hasn't changed much from before puberty to during puberty, then it's a good idea to see a doctor.
Si provienes de una familia alta, pero no creces igual que los muchachos y muchachas de tu edad, o si tu estatura no ha variado mucho desde antes de la pubertad, quizá sea recomendable consultarlo con un médico.
The truth is that the neighbourhood hasn't changed much from the days when I was taken there as a child to see the dam
La verdad es que el barrio no ha cambiado mucho desde que, cuando yo era un niño, me llevaban a ver el dique con los patos y cisnes que nadaban
During our research we realized that the plan of the buildings on the site hasn't changed much during centuries although the buildings themselves were exchanged several times.
Durante nuestra investigación, nos dimos cuenta que la planta de los edificios en el sitio no ha cambiado mucho durante siglos a pesar de que los propios edificios se intercambiaron varias veces.
our current system for work visas hasn't changed much since 1965.
nuestro actual sistema de visas de trabajo no ha cambiado mucho desde 1965.
the square comes alive with entertainment that hasn't changed much since medieval times.
la plaza se convierte en algo vivo con entretenimientos que no han cambiado mucho des de los tiempos medievales.
there is something that hasn't changed much and it's how you view which page has a more relevant keyword: the links.
hay algo que no ha cambiado demasiado y es la forma de entender a sus ojos que página es más relevante para un palabra clave: son los enlaces.
Hasn't change much, has he?
No ha cambiado mucho,¿verdad?
So, things haven't changed much since Jesus days.
Entonces, las cosas no han cambiado mucho desde los días de Jesús.
You haven't changed much," she said.
Usted no ha cambiado mucho-dijo ella-.
Measuring cups have not changed much in probably 100 years.
Las tazas medidoras no han cambiado mucho en probablemente 100 años.
His appearance had not changed much through the years.
Su apariencia no ha cambiado mucho a través de los años.
Results: 87, Time: 0.0495

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish