I'M NOT GOING TO TELL IN SPANISH TRANSLATION

[aim nɒt 'gəʊiŋ tə tel]
[aim nɒt 'gəʊiŋ tə tel]
no voy a decirle
no voy a contar

Examples of using I'm not going to tell in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm not going to tell you when to pray.
No te voy a decir cuando orar.
I'm not going to tell them.
Yo no pienso decírselo.
In this article, I'm not going to tell you what to feed your dog.
En este artículo, no voy a decirle qué alimentar su perro.
I'm not going to tell you what happens with the helicopter.
No voy a decirte lo que ocurre con el helicóptero.
But do not ask me who because I'm not going to tell you.
No me preguntén quiénes porque no voy a decirselo.
I'm not going to tell anybody what happened, okay?
No le diré a nadie lo que pasó,¿bien?
I'm not going to tell him to go away.
No voy a decirle que se marche.
Where to buy: I'm not going to tell you where to buy;
Donde comprar: No voy a decirle dónde comprar;
To tell you I'm not going to tell.
A decirte que no voy a contarlo.
I'm not going to tell you again!
No voy a decírtelo nuevamente!
No I'm not going to tell them, I don't see the point of that.
No, no voy a decírselo. No le veo sentido.
I'm not going to tell him.
No voy a decírselo.
I'm not going to tell nobody.
No se lo voy a contar a nadie.
I'm not going to tell nobody about you.
No le voy a hablar a nadie sobre ti.
And no, I'm not going to tell the end of the story.
No, no os voy a contar que Franco ha muerto.
I'm not going to tell your dad.
No se lo dire a tu padre.
But I'm not going to tell you again.
Pero no voy a contártelo nuevamente.
I'm not going to tell him, but that looks amazing.
No voy a decírselo, pero eso se ve increíble.
I'm not going to tell you again!
Yo no voy a decir a usted otra vez!
I'm not going to tell them about it, and neither are you.
No se lo voy a contar y tu tampoco lo harás.
Results: 120, Time: 0.0597

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish