I DEVOTED IN SPANISH TRANSLATION

[ai di'vəʊtid]
[ai di'vəʊtid]
dediqué
devote
dedicate
spend
focus
engage
commit
allocate
work

Examples of using I devoted in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Sorry to be rude, but before I devoted myself to the arts, I was a soldier.
Perdona mi atrevimiento, pero antes que me dedicara al arte era soldado.
I devoted the best years of my life to loving
He dedicado los mejores años de mi vida a querer
I devoted a lot of time to reading,
He dedicado mucho tiempo a leer,
I devoted my life to the girl and he comes along
Le he dedicado mi vida, y ahora éste llega creyendo
This early morning I devoted a while to test an idea I have had in mind for years.
Esta mañana le dediqué un rato a una idea que me ronda la cabeza hace años.
My family was very supportive and I devoted all of my free time to them.
Mi familia siempre me ha apoyado, y yo les dedico todo mi tiempo libre.
I guess for someone who's been kicked in the knockers by the business that I devoted my entire life to.
Supongo que para haber sido violentamente golpeada, por el muindo al que he dedicado mi vida entera.
It seems to get harder and harder, and I devoted my life to this show.
Se pone más y más dificil, y yo entregué mi vida a este programa.
In 2001, I devoted a major section of my report to the Economic and Social Council to the rights
En 2001, dediqué una importante sección del informe que presenté al Consejo Económico
In close consultation with President Clinton and President Mubarak, I devoted all my energies to persuading Prime Minister Barak
En estrecha consulta con los Presidentes Clinton y Mubarak, dediqué todas mis energías a persuadir al Primer Ministro Barak
IN THE FIELD OF COMMUNICATION(14 C/PRG/9)(1) Sub-Commission I devoted its 30th and 31st meetings to the consideration of the future programme in the field of communication.
RELATIVO AL PROGRAMA FUTURO EN MATERIA DE COMUNICACION(14 C/PRG/ 9)(1) La Subcomisión 1 dedicó sus sesiones 30a. y 31a. a considerar el programa futuro en materia de comunicación.
I devoted my life-- longer than you can possibly imagine-- in service of a man who told me that everything was happening for a reason, that he had a plan- a plan that I was a part of.
He dedicado toda mi vida… más tiempo del imaginable… al servicio de un hombre que me ha estado diciendo que todo ocurre por un motivo. Que tiene un plan, del que yo formo parte.
feel great sorrow at the fact that I devoted my love and faith so freely, to an imposter who cared only for the naquadah in our mines!
siento un gran pesar por el hecho de haber dedicado mi amor y fe tan libremente a¡una impostora!
Believe me when I say that I devoted maximal time
Créaseme que dediqué lo mejor de mis energías y de mi tiempo
as was that of the Servant of God Father Tomas Tyn, to which I devoted a biography, published in 2007 by Faith& Culture:" Father Tomas Tyn.
lo fue del Siervo de Dios Padre Tomas Tyn, a la que he dedicado una biografía, publicado en el 2007 por FEDE&Cultura:" PADRE TOMAS TYN.
I can only correspond to such high distinction with the sacrifices I am willing to make since I devoted myself, as it wished, to the mother country that has seen me be born and to who I owe all that I own.
sólo puede corresponder a tan alta distinción, con los sacrificios que estoy decidido a hacer desde que me fue consagrado, como deseaba, a la patria que me ha visto nacer, y a quien debo cuanto poseo.
I devote only part of my time to trading,
Solo dedico una parte de mi tiempo al trading,
How much time during my day do I devote to prayer and contemplation?
¿Cuánto tiempo dedico durante mi jornada a la oración y a la contemplación?
I devote more time to my family and friends.
Dedico más tiempo a mi familia y a mis amigos.
Should I devote my life To the legitimate art?
¿Debería dedicar mi vida Al arte legítimo?
Results: 46, Time: 0.0484

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish