I REFLECTED IN SPANISH TRANSLATION

[ai ri'flektid]
[ai ri'flektid]
reflexioné
reflect
think
ponder
consider
mull
refleje
reflect
mirror
capture
reflexionaba
reflect
think
ponder
consider
mull
he plasmado

Examples of using I reflected in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
As I reflected on these two experiences of life on the margins I remembered the biblical story of Boaz and Ruth.
Mientras reflexionaba sobre estas dos experiencias vitales a los márgenes recordé la historia bíblica de Boaz y Rut.
I reflected on his observation and how we could prepare athletes mentally for this.
Reflexioné sobre su observación y sobre cómo podíamos preparar mentalmente a los escaladores para esto.
Today, while taking my pump of nutrients juice, I reflected on the fact of feeling….
Hoy, mientras tomaba mi jugo bomba de nutrientes, reflexionaba sobre el hecho de sentirme en….
I stopped on the next corner of the street; for few moments I reflected about where I should go; then I resolved to go to Europe.
Deteniéndome en la calle, reflexioné por unos instantes sobre el lugar a donde debería dirigirme;
I reflected that the more I push open a door,
Reflexioné que cuanto más empujaba una puerta para abrirla,
So I reflected and realised I needed to be in a different headspace.
Así que reflexioné y me di cuenta de que necesitaba estar en un espacio mental diferente.
On my flight back from the US, I reflected on my recent behaviour on Twitter….
En mi vuelo de regreso a Estados Unidos, reflexioné sobre mi reciente comportamiento en Twitter….
seated on a stone I reflected some minutes on the place I was.
sentado sobre una piedra reflexioné unos minutos sobre el lugar en el que me encontraba.
I reflected to know from what you/he/she could derive so much wickedness in the man.
Reflejé para conocer de qué pudiera derivar mucha maldad en el hombre.
His stance during World War I reflected less sympathy for the Arab cause
Su postura durante la Primera Guerra Mundial reflejaba menos simpatía por la causa árabe
Much later, when I reflected upon Freud's character,
Mucho más tarde, cuando medité sobre el carácter de Freud,
I don't know why said that my opinion is just silly, I reflected reality.
No sé por qué dice que mi opinión es tonta, solo he reflejado la realidad.
And once we all got back home, I reflected on these kids' lives.
Y cuando todos llegamos de nuevo a nuestras casas, yo reflexionaba en las vidas de estos niños y jóvenes.
On the way we crossed a bomb squad truck, and for it I reflected.
En el viaje que duró una media hora nos cruzamos con un camión de la escuadra antibombas, y por ello recapacité.
I reiterate herein the following recommendations, which I reflected in my meetings with the key Burundian authorities.
reitero las siguientes recomendaciones, que manifesté en mis reuniones con las principales autoridades del país.
In my opening statement as Chair, I reflected on the past 30 years of AIDS
En mi declaración inaugural como Presidente, reflexioné sobre los últimos 30 años de SIDA
when I had been at the Ritz seven years, I reflected upon the potato and leek soup of my childhood which my mother
llevaba ya siete años en el Ritz, reflexioné sobre la sopa de puerro y patata de mi niñez,
However, what touched me most as I reflected on Hosea‟s drama of persistent love was an awareness that this is only an imperfect picture of what the Lord is willing to do for me!
Sin embargo, lo que más me impresionó mientras reflexionaba sobre el amor persistente de Oseas, fue que esta historia es sólo una representación imperfecta¡de lo que el Señor Jesucristo está dispuesto a hacer por mí!
But it wasn't until later that I reflected on who I had been speaking to-a man who had lost an entire country as a result of one of the most brutal invasions in history.
Hasta mas tarde no me di cuenta de que me había dirigido a un hombre que habla perdido su país como resultado de una de las más brutales invasiones de la historia.
It came as no surprise to the Council that I reflected for several months before acceding to the appeal contained in resolution 1250(1999)
Para el Consejo no fue sorprendente que yo hubiera reflexionado durante varios meses antes de atender a la petición que me formuló en la resolución 1250(1999)
Results: 73, Time: 0.0556

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish