ALSO REFLECTED IN SPANISH TRANSLATION

['ɔːlsəʊ ri'flektid]
['ɔːlsəʊ ri'flektid]
también refleja
also reflect
también reflexionaron
also reflect
also think
se recogen también
refleja asimismo
también figuraban
también reflejaba
also reflect
también reflejó
also reflect
también reflejan
also reflect
también reflexionó
also reflect
also think
reflexionó también
also reflect
also think

Examples of using Also reflected in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Summary also reflected the absence of consensus on the question of whether a specific requirement exists
El informe también refleja la ausencia de consenso sobre la cuestión de si existe o no una exigencia específica
UNITAR pointed out that this approach also reflected the fact that donors funded the programme through annual special purpose grants.
El UNITAR señaló que ese enfoque también reflejaba el hecho de que los donantes financiaban el programa mediante donaciones anuales para fines especiales.
The proposed programme budget also reflected the programme plan
El proyecto de presupuesto por programas también refleja el plan por programas
This also reflected the traditional direction of movement used in shamanic rituals and dances.
Esto también reflejaba la dirección tradicional del movimiento usado en los rituales y bailes chamánicos.
Our food also reflected this: we are passionate cooks
Nuestra comida también reflejó esto: somos apasionados a la cocina
The dialogue also reflected a convergence of views on the need for factoring the regional dimension throughout the continuum of post-conflict engagement.
El diálogo también reflejó la convergencia de opiniones sobre la necesidad de tener en cuenta la dimensión regional en todo el proceso de participación posterior a los conflictos.
While partially a response to the problems identified above, this development also reflected a broader commitment to customer focus by government service providers.
Este cambio, si bien era una respuesta parcial a los problemas citados, también reflejaba un compromiso más amplio en favor de los clientes por parte de los prestatarios estatales de servicios.
The reviews also reflected the respective impact on outputs
Las revisiones también reflejan, cuando procede, los efectos correspondientes en los productos
The Unit also reflected and acted upon the self-evaluation undertaken in 2008 by its secretariat.
La Dependencia también reflexionó y adoptó medidas en relación con la autoevaluación emprendida en 2008 por su secretaría.
Informed Consensus approach adopted also reflected Papua New Guinean traditions of discussion in longhouses to reach community consensus.
El método de Consentimiento Informado que se adoptó también reflejó las tradiciones de Papua Nueva Guinea en cuanto a discusión en casas comunales para alcanzar consenso.
lack of implementation also reflected political engagement
la falta de aplicación también reflejaba el compromiso político
The amendments also reflected the housekeeping requirements of the transfer of tasks between the Commission
Las modificaciones también reflejan los requisitos para la transferencia de tareas entre la Comisión
The Panel also reflected on United Nations engagement with elected representatives-- parliamentarians and local governments see sect. VI.
El Grupo reflexionó también sobre la colaboración entre las Naciones Unidas y los representados elegidos, por ejemplo, de los parlamentos y gobiernos locales véase la sección VI.
This improvement also reflected the availability of additional food
Esta mejora también reflejó la disponibilidad de suministros adicionales de alimentos
NEPAD also reflected the commitment to improved governance of member countries as a basis for sustainable development.
La NEPAD también reflejaba el compromiso de mejorar la gobernanza de los países miembros como base para el desarrollo sostenible.
The Group also reflected on the impact of its representativeness(only two members from each committee),
El Grupo también reflexionó acerca de los efectos de su representatividad(solo dos miembros de cada Comité),
The project audit reports also reflected that problems were observed by the project auditors with the effectiveness of internal controls and procedures.
Los informes de auditoría de los proyectos también reflejan que los auditores observaron problemas en relación con la eficacia de los controles y procedimientos internos.
The backlog also reflected cumbersome procedures in the agency for handling such cases.
El trabajo atrasado también reflejaba los tediosos procedimientos de la Comisión a la hora de tratar dichos casos.
The South African Constitutional Court also reflected on the issue of resource availability in the case Soobramoney v. Minister of Health KwaZulu Natal.
El Tribunal Constitucional de Sudáfrica reflexionó también sobre la cuestión de la disponibilidad de recursos en el caso Soobramoney c. el Ministro de Salud KwaZulu Natal.
The Working Group also reflected on the expected IUU removals for that area,
El grupo de trabajo también reflexionó sobre la pesca INDNR prevista para esa área,
Results: 256, Time: 0.0681

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish