ALSO REFLECTED in Portuguese translation

['ɔːlsəʊ ri'flektid]
['ɔːlsəʊ ri'flektid]
também reflectida
also reflect
also consider
também refletiu
also reflected
also pondered
também se reflete
is also reflected
também refletia
also reflected
também refletiram
also reflected
igualmente reflectida
refletido também
also reflected
também refletem
also reflect
refletidos também
também refletida

Examples of using Also reflected in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Unfortunately, this opinion is also reflected in the statistics that show decreasing vote participation rates in EP elections,
Infelizmente, esta opinião está igualmente reflectida nas estatísticas que ilustram o progressivo decréscimo, ciclo após ciclo, das taxas de
he found himself in a spiritual turmoil that also reflected his personal turmoil.
ele se viu em um tumulto espiritual que também refletia sua turbulência pessoal.
at one time a major rival to Christianity, also reflected this point of view.
de uma só vez um grande rival para o cristianismo, também refletiu este ponto de vista.
The urban spaces which resulted from this moment also reflected special circumstances,
Os espaços urbanos que resultam desse momento também refletem circunstâncias especiais,
the band had a disagreement with the organizers, which also reflected on the relationship within the band.
a banda teve um desacordo com os organizadores, que também refletiu sobre o relacionamento dentro da banda.
Sandra and Felipe Poveda also reflected those commitments in a similar context,
Sandra e Felipe Poveda também refletem este compromisso num contexto semelhante,
The selected color is also reflected in the Workspaces applet,
A cor selecionada é também refletida em Miniaplicativo dos Espaços de Trabalho,
This generally favourable outlook for economic activity in the euro area is also reflected in forecasts by international organisations
Estas perspectivas, geralmente favoráveis, para a actividade económica na área do euro estão também reflectidas nas previsões de organizações internacionais
We are afraid, and that is also reflected in the resolution, that these issues could lead to hitches in the negotiation process,
Receamos- e isso é também reflectido na resolução- que estas questões possam conduzir a problemas no processo de negociação,
The budgetary developments in 2009 also reflected the non-euro area Member States» differentiated fiscal response to the crisis.
A evolução orçamental em 2009 reflectiu também as diferentes reacções orçamentais à crise por parte dos Estados-Membros da UE não pertencentes à área do euro.
But, these gradients will be also reflected into the contribution, transport
Mas esses gradientes serão também refletidos no aporte, transporte
George and his mother's refusal also reflected another changing reality in British foreign policy:
Jorge e a recusa da sua mãe também reflectiam outra mudança nas politica estrangeira britânica:
This wish is also reflected in my notes which are included in both of the volumes.
Este desejo está também reflectido nas minhas notas que estão incluídas em ambos os volumes.
monetary dynamics in 2004 also reflected the fact that output growth was stronger than in the previous year.
a dinâmica monetária em 2004 também reflectiu o facto de o crescimento do produto ser mais forte do que no ano anterior.
It also reflected the reorganization of various public funds
Ele também reflectia a reorganização de diversos fundos públicos
address three issues that are also reflected in my amendments.
abordar três aspectos que estão também reflectidos nas minhas alterações.
in the academic context, also reflected on other forms of narrative,
no contexto acadêmico, refletida também em outras modalidades de narrativas,
But they also reflected on how difficult it was to bring about this change in prac.
Tos com ele relacionados, mas também reflectiram sobre a dificuldade de efectuar.
dressed in white, also reflected video images,
vestidos de branco, também reflectiram imagens vídeos
An Arabic name that was easy to say in English, but one that also reflected our practice of independent, progressive journalism.
Um nome árabe que era fácil de dizer em inglês, mas que também reflectisse a nossa prática do jornalismo independente e progressista.
Results: 120, Time: 0.0617

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese