IMMEDIATE DEPLOYMENT IN SPANISH TRANSLATION

[i'miːdiət di'ploimənt]
[i'miːdiət di'ploimənt]
despliegue inmediato
immediate deployment
swift deployment
implementación inmediata
envío inmediato
immediate shipment
immediate shipping
immediate delivery
immediate dispatch
immediate despatch
ship now
prompt shipment
immediate sending
prompt dispatch
instant transmission

Examples of using Immediate deployment in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the Security Council demanded that the Croatian forces withdraw forthwith in conformity with the agreement of 15-16 July and that they permit the immediate deployment of UNPROFOR.
el Consejo de Seguridad exigió que las fuerzas croatas se retiraran inmediatamente de conformidad con el Acuerdo de 15 y 16 de julio y que permitieran el despliegue inmediato de la UNPROFOR.
protecting civilians facing violence in areas of its immediate deployment.
protegiendo a los civiles contra actos de violencia en las zonas de su despliegue inmediato.
called upon the Sudanese parties to facilitate the immediate deployment of monitors in Darfur.
pidió a las partes sudanesas que facilitaran el despliegue inmediato de inspectores en Darfur.
8.1 earthquake in México come into focus, Direct Relief has made an initial cash commitment of $100,000 for the immediate deployment of emergency medical response personnel
Direct Relief ha hecho un compromiso inicial de apoyar a las comunidades afectadas con $100,000 dólares americanos en efectivo, para el despliegue inmediato de fuerzas medicas de emergencia
I wish to confirm that in my view conditions are now such as to permit the immediate deployment of the United Nations Observers to begin to carry out functions envisaged in the cease-fire agreement.
deseo confirmar que a mi juicio las condiciones imperantes actualmente permiten el inmediato despliegue de los observadores de las Naciones Unidas a fin de que comiencen a desempeñar las funciones previstas en el acuerdo de cesación del fuego.
with only 37 per cent of the candidates in RC Pool A(candidates available for immediate deployment) being female and only 35 per cent being from the South.
ya que únicamente el 37% de los candidatos de la lista A(candidatos disponibles para su inmediato despliegue) son mujeres y únicamente el 35% proceden del Sur.
The technical assessment mission therefore recommended the immediate deployment to UNPOS of an adviser in the area of security sector reform to provide strategic advice to the Special Representative of the Secretary-General and senior staff,
La misión de evaluación técnica recomendó, por consiguiente, la adscripción inmediata de un asesor en reforma del sector de la seguridad a la UNPOS a fin de proporcionar asesoramiento estratégico al Representante Especial del Secretario General
Therefore, urge that the Security Council take forthright action for immediate deployment of the Rapid Reaction Force to all enclaves at present under attack, including Bihac,
Por consiguiente, instamos al Consejo de Seguridad a que adopte medidas resueltas para el despliegue inmediato de la Fuerza de reacción rápida a todos los enclaves que son objeto de ataque en estos momentos,
would participate in advance training and would incur a commitment of up to two years for immediate deployment within 7-days notification.
se comprometería por un máximo de dos años para desplegarse de manera urgente con un plazo de notificación de siete días.
the funds are available for immediate deployment.
se disponga de fondos para su empleo inmediato.
As part of the stand-by arrangements, consideration is also being given to creating a pool of general staff officers who would be trained by United Nations training assistance teams for immediate deployment and to quickly set up a force headquarters,
Como parte de las disposiciones sobre la capacidad de reserva, también se está considerando la creación de una reserva de oficiales capacitados por los equipos de las Naciones Unidas de asistencia a la formación para su emplazamiento inmediato y para establecer rápidamente un cuartel general de la fuerza,
II.3.2 Strengthened Response to Outbreaks of Cholera in Haiti To strengthen responses to cholera outbreaks through the immediate deployment of a joint mobile rapid response team to contain further contamination
II.3.2 Respuesta consolidada a los brotes de cólera- Haití Reforzar las respuestas a los brotes de cólera mediante el despliegue inmediato de un equipo de respuesta rápida móvil para frenar la contaminación y detener la propagación
the dispatch of an investigation team to look into the circumstances surrounding the targeting of civilians in Lebanon; and the immediate deployment in southern Lebanon of a United Nations-led international peacekeeping force that included a substantial contingent from OIC countries.
el envío de un equipo encargado de investigar las circunstancias de los ataques contra la población civil en el Líbano; y el despliegue inmediato en el sur de el Líbano de una fuerza internacional de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas que incluya un contingente importante de los países de la OCI.
including the immediate deployment by South Africa, of forces that shall assist in
incluido el despliegue inmediato por Sudáfrica de fuerzas que ayuden a aplicar dicho Acuerdo,
police personnel from 8,650 to 9,150, and the immediate deployment of those additional capacities for a period of up to six months.
de policía de la ONUCI de 8.650 a 9.150 y el despliegue inmediato de esos efectivos adicionales por un período de hasta seis meses.
required the immediate deployment of a large number of experienced personnel,
exigieron el despliegue inmediato de un gran número de funcionarios con experiencia,
the application of relevant Security Council resolutions; and the immediate deployment of MONUC to the borders of the Democratic Republic of the Congo with Rwanda,
la aplicación de las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad y el despliegue inmediato de la MONUC en las fronteras de la República Democrática del Congo con Rwanda,
per the Addis Ababa and Abuja agreements, the immediate deployment of the United Nations Light
con arreglo a los acuerdos de Addis Abeba y Abuja, el despliegue inmediato de los módulos de apoyo ligero
the Government of Sudan to facilitate the immediate deployment of monitors in Darfur,
a los grupos de oposición que faciliten el despliegue inmediato en Darfur de los inspectores
UNOCI were requested to propose an immediate deployment plan for the three armed helicopters to bolster border air patrolling,
a la ONUCI que propusieran un plan de despliegue inmediato para los tres helicópteros artillados a fin de reforzar el patrullaje aéreo de la frontera,
Results: 102, Time: 0.0423

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish