All internal auditors must immediately inform the members of the board of directors
El auditor interno está obligado a informar inmediatamente a los miembros del Consejo de Administración
you must immediately inform the client and solve it
deverá informar imediatamente o cliente e solucioná-lo,
Immediately inform the company's Maintenance Department of any damage due to impact on a rack, carts or tracks.
Para cualquier daño debido a impactos sobre la estantería, plataformas o raíles, informar inmediatamente al servicio mantenimiento de la empresa.
Feeling any weakening of the child's movements, immediately inform your doctor about it!
Sintiendo cualquier debilitamiento de los movimientos del niño,¡infórmele de inmediato a su médico!
After connection to the monitoring system the 2N StarGate can immediately inform your administrator e.g.
Tras la conexión al sistema de vigilancia el 2N StarGate es capaz de informar inmediatamente a su administrador por ej.
Once our operators have confirmed that a robbery attempt is underway, we immediately inform the police and we send out a security guard.
Una vez verificado por nuestros operadores que se está produciendo un intento de robo, damos aviso inmediato a la Policía y enviamos un vigilante.
the authority must immediately inform a person chosen by the person deprived of his liberty of the deprivation of liberty.
persona privada de libertad, las autoridades deben informar inmediatamente de esta circunstancia a la persona que esta elija.
of error or mistakes, immediately inform BDBA via email to customerservice@bdba. com.
deberá informar de forma inmediata a BDBA mediante correo electrónico a customerservice@bdba. com.
If you do not speak English, or prefer to have an interpreter assist you in speaking with the Helpline Call Specialist, immediately inform the Specialist which language you speak.
Si no habla inglés, o prefiere la ayuda de un intérprete indíque inmediatamente al especialista en qué lengua desea hablar.
A State party availing itself of the right of derogation must immediately inform the other States parties,
Un Estado Parte que haga uso del derecho de suspensión deberá informar inmediatamente a los demás Estados Partes,
the Reference Laboratory should immediately inform the Delegate of the OIE Member Country from which the samples originated, as well as the OIE Headquarters.
el laboratorio de referencia dbe informar de inmediato al Delegado del Estado Miembro de la OIE del cual proviene la muestra, así como la Sede de la OIE.
the client shall immediately inform SW within the next 6(six)
el cliente deberá informar inmediatamente a SW, dentro de las siguientes 6(seis)
after having taken their statements, immediately inform the authority who issued the wanted notice
después de tomarles declaración, informar de inmediato a la autoridad que expidió el aviso de búsqueda
The Distributor must immediately inform Lilliputiens of any accident
El Distribuidor deberá informar inmediatamente a Lilliputiens acerca de cualquier accidente
UNHCR must immediately inform the refugees in the camps located in Zaire that violent sabotage of its recent attempt to count the refugee population is an intolerable affront to its mandate,
El ACNUR deberá informar de inmediato a los refugiados de los campamentos situados en el Zaire de que el sabotaje violento de su reciente intento de establecer un censo constituye un reto intolerable contra su mandato,
you must immediately inform Bonjourbébé of this by sending an e-mail to the customer service(hola@bonjourbebe. net) so that we can handle the incident
debes informar inmediatamente a Bonjourbébé de esto enviando un correo electrónico al servicio de atención al cliente( hola@bonjourbebe.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文