Examples of using
Implementation of the provision
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
The Assembly also requested the Secretary-General to include in the present report an analysis of the impact of theimplementation of the provision and to make further proposals on modifying the lump-sum scheme.
La Asamblea también solicitó al Secretario General que incluyera en el presente informe un análisis de las repercusiones de la aplicación de esa disposición y que presentara otras propuestas sobre la modificación del régimen de suma fija.
a member drew attention to the fact that there was no indication in the Constitution concerning theimplementation of the provision.
un miembro señaló a la atención el hecho de que en la Constitución no se indicaba lo relativo a la aplicación de esta disposición.
Ministers agree that this creates uncertainties in theimplementation of the provision and they instruct the Implementation Working Group to prepare recommendations within 12 months, with the aim
los ministros convienen en que ello crea incertidumbres en laaplicación de la disposición y encomiendan al Grupo de Trabajo sobre la Aplicación que elabore recomendaciones en un plazo de 12 meses,
In theimplementation of the provisionof the Education Laws of 3 June 1973, with reference to policies on compulsory education
En laaplicación de la disposiciónde la Ley de educación de 3 de junio de 1973 referente a las políticas relativas a la educación obligatoria
It is estimated that the Office will provide some 7,500 travel documents in the course of the biennium to assist Governments in theimplementation of the provision on the rights of travel of refugees as laid down in article 20 of the 1951 Convention relating to the Status of Refugees.
Se estima que la Oficina suministrará aproximadamente 7.500 documentos de viaje en el curso del bienio a fin de asistir a los gobiernos en laaplicación de las disposiciones sobre los derechos de viaje de los refugiados, según se establecen en el artículo 20 de la Convención sobre el Estatuto de los Refugiados de 1951.
adding that specific technical assistance would further theimplementation of the provision under review.
añadieron que la asistencia técnica específica favorecería laaplicación de la disposición objeto de examen.
Review Commission to avoid any problems that may result from theimplementation of the provision and extension of the stay period until they solve their problems.
Examen para evitar los problemas que pudieran derivarse de laaplicación de la disposición, y la estancia se prolonga hasta que la interesada resuelva sus problemas.
In Mexico implementation of the provisionof the constitutional reform on indigenous issues adopted in 2001 is still pending;
En México está aún pendiente la implementación de las disposicionesde la reforma constitucional en materia indígena adoptada en 2001,
the Office has provided some 9,000 travel documents to assist Governments in theimplementation of the provision on the rights of travel of refugees as laid down in article 28 of the 1951 Convention relating to the Status of Refugees;
la Oficina facilitó unos 9.000 documentos de viaje para asistir a los gobiernos en laaplicación de la disposición sobre los derechos de viaje de los refugiados que figuran en el artículo 28 de la Convención sobre el Estatuto de los Refugiados, de 1951;
Serbia, while reporting full implementation of the provision on the criminalization of interference with actions of judicial and law enforcement officials,
Serbia informó de el pleno cumplimiento de la disposición que obliga a la tipificación penal de la interferencia en los actos de funcionarios de la justicia
the Government of Mexico would further theimplementation of the provision under review.
el Gobierno de México serviría para fomentar laaplicación de la disposición objeto de examen.
not be limited to) impediments under domestic law that may make implementation of the provision on which the reservation is based difficult or impossible-- but also to provide information that will be useful in assessing the validity of the reservation.
la reserva-- por ejemplo( aunque no exclusivamente) los obstáculos de derecho interno que pueden dificultar o imposibilitar laaplicación de la disposición a que se refiere la reserva--, sino también proporcionar elementos útiles para apreciar la validez de la reserva.
that this lack of specificity creates uncertainties in theimplementation of the provision.
el hecho de no especificarlo crea incertidumbres en laaplicación de la disposición.
ensuring uniform treatment of domestic violence cases the Ministry of the Interior issued the following instructions in November 1999 about how the police were to proceed in theimplementation of the provisionof article 118 of the Family Act,
casos de violencia doméstica, el Ministerio del Interior dictó, en noviembre de 1999, las siguientes instrucciones acerca del modo en que debía proceder la policía en laaplicación de lo dispuesto en el artículo 118 de la Ley de la familia,
This Report contains information on theimplementation of the provisionof the Covenant from 2001 until 2007 and was developed in accordance with the general provisions of articles 16
El presente documento contiene información sobre la aplicación de las disposiciones del Pacto en el período 2001-2007,
Disappointingly, theimplementation of the provisionsof the Agreement appears to be selective.
Lamentablemente laejecución de las disposiciones del Acuerdo General parece ser selectiva.
The Joint Committee shall consider any matter relating to theimplementation of the provisions on SPS set out in the Annex
El Comité Conjunto deberá considerar todo asunto relacionado con laimplementación de las disposiciones sobre MSF contempladas en el Anexo
He went on to inform the Committee about theimplementation of the provisionsof the Integration of Aliens Act promulgated on 27 July 1993.
El representante de Luxemburgo informa luego al Comité acerca de lapuesta en práctica de las disposicionesde la Ley-marco sobre la integración de los extranjeros, promulgada el 27 de julio de 1993.
Effective implementation of the provisionsof the 1988 Convention to prevent diversion of precursors 1/ requires adoption by Governments of practical control measures.
Para la efectiva aplicación de las disposicionesde la Convención de 1988 destinadas a prevenir la desviación de los precursores 1/ es necesario que los gobiernos adopten medidas prácticas de fiscalización.
Mr. Muchemi(Kenya) said that implementation of the provisionsof the Convention on Biological Diversity(CBD) was crucial in reversing the current rate of biodiversity loss.
El Sr. Muchemi(Kenya) dice que es fundamental aplicar las disposiciones del Convenio sobre la Diversidad Biológica para invertir el ritmo actual de pérdida de dicha diversidad.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文