Examples of using
Implementing IPSAS
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
the Board considers that UNHCR has not fully explored the potential of implementing IPSAS without invoking the transitional provision.
la Junta considera que el ACNUR no ha estudiado plenamente las posibilidades de aplicar las IPSAS sin invocar la disposición transitoria.
The specified IPSAS budgets in these entities may not therefore be a true reflection of the resources actually extended in implementing IPSAS because the budgets do not reflect the time spent by internal finance staff.
Por tanto los presupuestos especificados para las IPSAS en estas entidades pueden no ser reflejo fiel de los recursos gastados realmente en laimplantación de las IPSAS, porque no tienen en cuenta el tiempo dedicado por el personal de finanzas interno.
Furthermore, as the United Nations is in the process of implementing IPSAS, which has more stringent management, accounting and presentation of assets
Además, como está en marcha el proceso deaplicación de las IPSAS en las Naciones Unidas, que exige normas más estrictas de gestión,
The Board will comment in detail on United Nations entities implementing IPSAS in 2014 in the fourth
La Junta formulará observaciones detalladas sobre las entidades de las Naciones Unidas que aplicarán las IPSAS en 2014 en su cuarto
UNDP considers that the process of implementing IPSAS embedded a number of prospective benefits
El PNUD considera que el proceso deaplicación de las IPSAS lleva aparejados una serie de posibles beneficios
peacekeeping operations in section IV of the present report will also affect other United Nations entities implementing IPSAS in 2014.
sus operaciones de mantenimiento de la paz en la sección IV del presente informe también afectarán a otras entidades de las Naciones Unidas que aplicarán las IPSAS en 2014.
the Independent Audit Advisory Committee welcomed the progress made in implementing IPSAS and committed to the review of the IPSAS benefits realization plan at its upcoming session in December 2014.
el Comité Asesor de Auditoría Independiente acogió con satisfacción los progresos realizados en laaplicación de las IPSAS y se comprometió a examinar el plan de realización de los beneficios en su siguiente período de sesiones, que se celebraría en diciembre de 2014.
The expected benefits of such an approach include system-wide consistency in implementing IPSAS, reduction in total training costs
Entre los beneficios que se espera obtener con este enfoque figuran la coherencia en laaplicación de las IPSAS a nivel de todo el sistema, la reducción de
Organizations have continued to make progress in implementing IPSAS, but some organizations have had to push their implementation dates to 2011,
Las organizaciones han seguido avanzando en laaplicación de las IPSAS, pero algunas han tenido que aplazar sus plazos de aplicación hasta 2011,
systems for financial management, expressed surprise at the news of a two-year delay in implementing IPSAS.
se mostraron sorprendidas ante la noticia de que se iba a producir una demora de dos años en laaplicación de las IPSAS.
The reports of the Board for the nine United Nations entities that prepared their first set of financial statements after implementing IPSAS are generally positive concerning the implementation of IPSAS..
Los informes de la Junta sobre las nueve entidades de las Naciones Unidas que prepararon su primer conjunto de estados financieros tras laaplicación de las IPSAS son en general positivos en lo que respecta a la aplicación de las IPSAS..
as well as the resources requested to begin the process of implementing IPSAS.
por las Naciones Unidas, así como los recursos solicitados para iniciar el proceso deaplicación de las IPSAS.
after the Board's audit of progress in implementing IPSAS.
con posterioridad a la auditoría de la Junta sobre los progresos en laaplicación de las IPSAS.
the Board of Auditors reviewed UNFPA progress in implementing IPSAS.
la Junta de Auditores examinó los progresos realizados por el UNFPA en laaplicación de las IPSAS.
as well as the resources to begin the process of implementing IPSAS.
los recursos necesarios para comenzar el proceso deaplicación de las IPSAS.
The Board noted that the Fund had started implementing IPSAS by establishing a comprehensive set of accounting policies,
El Comité Mixto observó que la Caja había comenzado a aplicar las IPSAS mediante el establecimiento de un conjunto amplio de políticas contables
the significant efforts under way and the considerable task involved in preparing and implementing IPSAS, and recommended that the General Assembly should take note of the Secretary-General's first progress report.
la considerable labor que entraña la preparación e implementación de las IPSAS, y recomienda que la Asamblea General tome nota del primer informe del Secretario General sobre la marcha de la adopción de las normas.
The expected benefits of a common system-wide approach include system-wide consistency in implementing IPSAS; achieving economies in total costs of training
Los beneficios que se esperan de la aplicación de un sistema común a nivel de todo el sistema son la uniformidad en laaplicación de las NICSP en toda la organización; el logro de economías en los gastos totales de capacitación
the organisation is committed towards implementing IPSAS, as part of a system-wide implementation by the United Nations,
la Organización se ha comprometido a aplicar las IPSASa partir del 1º de enero de 2010,
representing a significant achievement in both implementing IPSAS and sustaining compliance.
a 2012, lo que representa un logro importante,">tanto en lo que respecta a la aplicación de las IPSAS como a su constante cumplimiento.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文