IMPLEMENTING VARIOUS IN SPANISH TRANSLATION

['implimentiŋ 'veəriəs]
['implimentiŋ 'veəriəs]
aplicando diversos
ejecutando diversos
implementando varias
implement various
aplicado diversos
aplicando diversas

Examples of using Implementing various in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
UNODC is the lead United Nations organization responsible for implementing various counter-narcotics-related programmes.
La UNODC es el principal organismo de las Naciones Unidas responsable de aplicar varios programas relacionados con la lucha contra los estupefacientes.
United Nations institutions are developing and implementing various policies or guidelines for their work related to indigenous peoples.
las instituciones de las Naciones Unidas están elaborando y aplicando varias políticas o directrices a su labor relativa a los pueblos indígenas.
her Government was mobilizing all its internal resources in implementing various programmes and projects.
su Gobierno está movilizando todos sus recursos internos para aplicar varios programas y proyectos.
several collaborating agencies assumed responsibilities for implementing various components of the Initiative.
varios organismos colaboradores asumieron la responsabilidad de aplicar diversos módulos de la Iniciativa.
Departments of the Government of India are implementing various schemes and programmes for the benefit of children.
departamentos del Gobierno de la India están ejecutando distintos planes y programas a favor de los niños.
The MAFRD has issued 13 AIs implementing various provisions of the Law.
El Ministerio de Agricultura, Silvicultura y Desarrollo Rural ha dictado 13 instrucciones administrativas para aplicar varias disposiciones de la Ley.
transition economies are implementing various internationally agreed standards
en transición están aplicando diversos códigos y normas internacionalmente convenidos,
we are implementing various programmes that seek not only to respond to the burden of diseases due to HIV
estamos ejecutando diversos programas encaminados no sólo a responder a la carga de enfermedades causadas por el VIH y el SIDA
Child Development are implementing various schemes for the welfare of devdasi girls.
del Niño de los Estados están aplicando diversos planes para la asistencia social de las niñas devdasi.
Her Government was implementing various measures to address the situation,
Su Gobierno está aplicando diversas medidas para abordar la situación,
The European Union was implementing various measures at the Union level
La Unión Europea está aplicando diversas medidas a nivel de la Unión
The Aid for Trade initiative is expected to assist African countries in implementing various trade arrangements,
Se espera que la Iniciativa de ayuda para el comercio ayude a los países africanos a aplicar diversos acuerdos comerciales,
Ministries and departments of the republic, by implementing various programmes and projects in the village, play an important role in improving the plight of rural residents, including women.
Los ministerios y departamentos de la República desempeñan un importante papel para mejorar la situación de los habitantes de las zonas rurales, incluidas las mujeres, al ejecutar diversos programas y proyectos en las aldeas.
the Ministry is implementing various support programs for employers who are trying to improve their treatment of part-time workers,
el Ministerio está poniendo en práctica diversos programas de apoyo a los patronos que mejoran su trato a los trabajadores a jornada parcial,
The visitors' service at the United Nations Office at Geneva is implementing various measures to restore the number of visitors to pre-1999 levels,
El Servicio de visitantes de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra está aplicando varias medidas para lograr que el número de visitantes ascienda a
Also as part of those efforts, Japan has been implementing various projects, worth approximately $250 million, to promote Palestinian self-rule in its initial phase after the Oslo accord.
Asimismo, como parte de dichos esfuerzos el Japón ha venido ejecutando varios proyectos por un valor aproximado de 250 millones de dólares para promover la autonomía palestina en la etapa inicial después del acuerdo de Oslo.
Mr. Martirosyan(Armenia): Cooperation with regional organizations in developing and implementing various programmes and projects in almost all spheres of our lives-- political,
Sr. Martirosyan(Armenia)(habla en inglés): La cooperación con las organizaciones regionales orientada a elaborar y ejecutar varios programas y proyectos en casi todas las esferas de nuestra vida-- política,
Further, MVRPC's GIS program provides a leadership role in the Region by coordinating and implementing various GIS activities to share data,
Además, el programa GIS de MVRPC brinda un rol de liderazgo en la Región al coordinar e implementar diversas actividades SIG para compartir datos,
There are a number of pieces of legislation in place which have the effect of implementing various provisions of the International Covenant on Economic,
Existen diversas leyes en vigor que tienen por efecto aplicar diferentes disposiciones del Pacto Internacional de Derechos Económicos,
In 2003, when agencies began implementing various aspects of the programme in southern
En 2003, cuando los organismos empezaron a ejecutar diversos aspectos del Programa en el sur
Results: 83, Time: 0.0559

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish