It recommended that the Committee should give due consideration to the views expressed by delegations on this subject in performing its task of further improving the working methods of the Committee and its subcommittees.
Recomendó que la Comisión, en el cumplimiento de su cometido de seguir mejorando los métodos de trabajode la Comisión y sus subcomisiones, tuviera debidamente en cuenta las opiniones expresadas por las delegaciones sobre este particular.
Although the Working Group achieved somewhat commendable progress in improving the working methods of the Council, it has,
Mr. Atiyanto(Indonesia): It would be remiss if my delegation did not say a few words concerning the issue of improving the working methods of the Fifth Committee.
Sr. Atiyanto(Indonesia)(interpretación del inglés): Sería una negligencia que mi delegación no hiciera unas observaciones sobre la cuestión de lamejora de los métodos de trabajode la Quinta Comisión.
a section with proposals for improving the working methods.
una sección con propuestas para mejorar los métodos de trabajo.
Thus, we would have expected-- since we are talking about efficiency and improving the working methods of the Disarmament Commission-- to see some proposals at this early stage of our work.
Por consiguiente, habríamos esperado-- ya que hablamos de eficiencia y mejoramiento de los métodos de trabajode la Comisión de Desarme-- escuchar algunas propuestas en esta primera fase de nuestro trabajo.
Mr. Rachmianto(Indonesia): Allow me to present the views of the Non-Aligned Movement(NAM) on the issue of improving the working methods of the Disarmament Commission.
Sr. Rachmianto(Indonesia)(habla en inglés): Quisiera exponer las opiniones del Movimiento de los Países No Alineados sobre la cuestión de lamejora de los métodos de trabajode la Comisión de Desarme.
The report of the Open-ended Working Group on reform of the Council contained in document A/57/47 includes a series of relevant proposals aimed at improving the working methods of the Council.
En el informe del Grupo de Trabajo de composición abierta sobre la reforma del Consejo, contenido en el documento A/57/47, se incluye una serie de propuestas pertinentes destinadas a mejorar los métodos de trabajo del Consejo.
Decides to revert to the issue of biennialization of the agenda item entitled"Pattern of conferences" in the context of improving the working methods of the Fifth Committee.
Decide volver a examinar la cuestión de la bienalización del tema titulado"Plan de conferencias" en el contexto del mejoramiento de los métodos de trabajode la Quinta Comisión.
the Committee had before it draft proposals submitted by the Chairman on improving the working methods of the Fifth Committee A/C.5/52/L.58.
la Comisión tuvo ante sí el borrador de las propuestas formuladas por el Presidente sobre lamejora de los métodos de trabajode la Quinta Comisión A/C.5/52/L.58.
Norway has for several years advocated improving the working methods of the First Committee
Durante muchos años, Noruega ha promovido mejoras en los métodos de trabajode la Primera Comisión con el fin de
Finally, the European Union is of the opinion that concrete recommendations in respect of improving the working methods of the First Committee should be made at the fifty-ninth session of the General Assembly.
Por último, la Unión Europea considera que deberían formularse recomendaciones concretas sobre el aumento de laeficacia de los métodos de trabajode la Primera Comisión en el quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General.
the Chair introduced a draft decision contained in an informal paper in English only, entitled"Improving the working methods of the Second Committee",
la Presidenta presentó un proyecto de decisión incluido en un documento oficioso publicado en inglés solamente sobrelamejora de los métodos de trabajode la Segunda Comisión,
there is a wide convergence of views on improving the working methods and procedures of the Council,
muchas delega-ciones coinciden en que hay que mejorar los métodos de trabajo y los procedimientos del Consejo,
Belarus believes that improving the working methods of the Council is not a one-time exercise
Belarús considera que lamejora de los métodos de trabajo del Consejo no es un ejercicio puntual,
the Working Group should study the proposal put forward by Japan entitled"Ways and means of improving the working methods and enhancing the efficiency of the Special Committee"
es conveniente que el grupo de trabajo estudie la propuesta de el Japón titulada" Medios demejorar los métodos de trabajo e incrementar la eficiencia de el Comité Especial" para
With regard to the consideration of the item on improving the working methods of the Commission, my delegation supports idea that the discussion can continue based on the Chairman's working paper, as contained in
Respecto del examen del tema sobre elmejoramiento de los métodos de trabajode la Comisión, mi delegación respalda la idea de que el debate puede continuar sobre la base del documento de trabajo del Presidente,
With respect to the working paper submitted by Japan entitled"Ways and means of improving the working methods and enhancing the efficiency of the Special Committee"(A/AC.182/L.107),
En lo concerniente al documento de trabajo presentado por el Japón titulado"Medios demejorar los métodos de trabajo e incrementar la eficiencia del Comité Especial"(A/AC.182/L.107),
The Assembly may wish to acknowledge the progress made in rationalizing and improving the working methods of the Commission and encourage it to formalize the new practices introduced in recent years,
Finalmente tal vez la Asamblea General desee reconocer los progresos realizados en la racionalización y mejora de los métodos de trabajode la Comisión e instarla a que aplique las nuevas
As improving the working methods of the Council is an ongoing process,
Como elperfeccionamiento de los métodos de trabajo del Consejo es un proceso continuo,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文