INCLUDING INFRASTRUCTURE IN SPANISH TRANSLATION

[in'kluːdiŋ 'infrəstrʌktʃər]
[in'kluːdiŋ 'infrəstrʌktʃər]
incluida la infraestructura
con inclusión de la infraestructura
en particular la infraestructura
incluidos la infraestructura
incluyendo la infraestructura
incluidas la infraestructura
incluso la infraestructura

Examples of using Including infrastructure in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
For all further information about additional equipment for exhibitors, including infrastructure and technology, please contact.
Para más información sobre equipamiento adicional para los expositores, como infraestructura y tecnología, sírvanse dirigirse a.
public resources, including infrastructure and natural resources;
los recursos públicos, comprendidos la infraestructura y los recursos naturales;
Such a"contract" should however provide some flexibility to account for mission-specific factors, including infrastructure, topography, climatic conditions and intensity of use.
Ese"contrato" debería estipular un margen de flexibilidad a fin de tener en cuenta los factores propios de cada misión, como la infraestructura, la topografía, las condiciones climáticas y la intensidad de utilización.
countries must establish a fundamental economic base, including infrastructure and a capacity to attract foreign investment.
los países debían establecer una base económica fundamental, que incluyera infraestructuras y la capacidad de atraer inversiones extranjeras.
the Regional Profile series provide information on important regional aspects including infrastructure, environment, economy,
la serie de Perfil Regional proporciona información sobre aspectos regionales importantes que incluyen infraestructura, medioambiente, economía
enablers are required, including infrastructure, technology and resources to support supply chain management processes.
cadena de suministro y con elementos habilitadores, como infraestructura, tecnología y recursos para apoyar los procesos de gestión.
professional service to meet the demands of this sector, including infrastructure to cover events for up to 2,400 people in theater.
altamente cualificado para atender las demandas de este sector, concretamente su infraestructura les pemite cubrir eventos de hasta 2.400 personas en teatro.
debt relief will allow African countries to boost expenditures in key sectors, including infrastructure and social services.
el alivio de la deuda permitirán a los países africanos aumentar sus gastos en sectores básicos, en particular en infraestructuras y servicios sociales.
However, private investments can only be attracted if adequate levels of public goods-- including infrastructure and other measures to promote easy access to markets-- are provided.
Con todo, sólo se pueden atraer inversiones privadas si se proporcionan niveles adecuados de bienes públicos, incluida infraestructura y otras medidas que faciliten el acceso a los mercados.
these are industrial projects, including infrastructure, mining and energy.
Estrategia Nacional(PINES)- proyectos industriales que abarcan infraestructura, minería y energía.
Utilize, as far as possible, funds from the Special Presidential Programme established as a result of debt relief for investment on children, including infrastructure;
Utilice, en la medida de lo posible, fondos del Programa Presidencial Especial establecido gracias al alivio de la deuda, para realizar inversiones en beneficio de los niños, incluso en infraestructura.
The report on the international support for NEPAD identifies a number of important areas where African countries themselves have made progress, including infrastructure, information and communication technologies,
En el informe sobre el apoyo internacional a la NEPAD se identifican diversos aspectos importantes en los que los propios países africanos han logrado avanzar, incluida la infraestructura, las tecnologías de la información
The integration of the formerly occupied zone with the rest of the country, including infrastructure, health and welfare systems,
La integración de la zona anteriormente ocupada con el resto del país, con inclusión de la infraestructura, los sistemas de salud
the coordination of urban services, including infrastructure.
coordinar los servicios urbanos, incluida la infraestructura.
Such spending has targeted sectors with greater job-creation effects where labour intensity is high, including infrastructure and SMEs, especially in machinery,
Ese gasto se ha centrado en los sectores que tienen mayores efectos de creación de empleo con alta densidad de mano de obra, con inclusión de la infraestructura y las PYMES, especialmente en los sectores de maquinaria,
However, educational quality has suffered as investments in education-related inputs, including infrastructure, human resources training
No obstante, la calidad de la enseñanza se ha resentido, ya que la inversión en insumos relacionados con la educación, incluida la infraestructura y la capacitación y retención de los recursos humanos,
needed to establish the programmes of continuing international human rights law education, including infrastructure, human resources
necesarios para establecer los programas de formación continua en normas internacionales de derechos humanos, en particular la infraestructura, los recursos humanos
such as access, including infrastructure, cost and connectivity,
como el acceso, incluidos la infraestructura, los gastos y la conectividad,
Japanese ODA to Africa covers a wide range of sectors, including infrastructure, agriculture, trade and investment, community development,
La asistencia oficial para el desarrollo que el Japón brinda a África abarca una amplia variedad de sectores, incluyendo la infraestructura, la agricultura, el comercio
public resources(including infrastructure and natural resources)
los recursos públicos(incluidas la infraestructura y los recursos naturales)
Results: 99, Time: 0.0787

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish