Examples of using
Integrated task force
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
At the regional and international levels, the United Nations Integrated Task Force on the LRA will meet on a monthly basis,
A nivel regional e internacional, el Equipo de Tareas Integradode las Naciones Unidas para el LRA celebrará reuniones mensuales,
elections in July 2013, the Peacebuilding Support Office initiated an informal reflection with members of the Mali Integrated Task Force on how to support peace-consolidation programmes in an integrated manner.
la Oficina de Apoyo a la Consolidación de la Paz inició una reflexión oficiosa con miembros del Equipo de Tareas Integrado para Malí sobre la forma de dar apoyo a los programas de consolidación de la paz de manera integrada..
dated 30 December 2010, the Secretary-General informed the Council of the review of the strategy undertaken by the Somalia Integrated Task Force in June 2010
el Secretario General informó al Consejo acerca del examen de la estrategia realizado por el Equipo de Tareas Integrado para Somalia en junio de 2010
The sub-working group mechanism of the United Nations Integrated Task Force ensures that the United Nations Secretariat is well equipped to act as the clearing house for information-sharing with the Contact Group
El mecanismo de el subgrupo de trabajo de el Equipo de Tareas Integrado para Somalia es asegurar que la Secretaría de las Naciones Unidas esté bien equipada para actuar de centro de intercambio de información con el Grupo de Contacto,
In response to the deteriorating situation in the Central African Republic, and as proposed by the Integrated Task Force for that country, the Department of Public Information led a Working Group on Public Information that brings together communications focal points from relevant offices with the aim of promoting coordination on all communications-related efforts
En vista de el deterioro de la situación en la República Centroafricana y según lo propuesto por el Equipo de Tareas Integrado para ese país, el Departamento de Información Pública encabezó un grupo de trabajo sobre información pública que agrupa a los coordinadores de las comunicaciones de las oficinas competentes con el fin de fomentar la coordinación en todas las actividades y prioridades relacionadas con las comunicaciones
from 31 May to 11 June the United Nations Headquarters Integrated Task Force on Somalia undertook a mission to review, together with United Nations field-based presences,
de las Naciones Unidas, de el 31 de mayo a el 11 de junio, el equipo de tareas integrado para Somalia de la Sede de las Naciones Unidas llevó a cabo una misión para examinar,
informed that coordination and information-sharing on ongoing activities across the three strategic tracks takes place through the integrated task force chaired by the Department of Political Affairs,
el intercambio de información sobre las actividades en curso relativas a las tres etapas estratégicas se realizaba por conducto de el equipo de tareas integrado dirigido por el Departamento de Asuntos Políticos,
within the framework of the Integrated Task Force for Somalia, chaired by the Department of Political Affairs.
en el marco de el Equipo de Tareas integrado para Somalia, presidido por el Departamento de Asuntos Políticos.
which would liaise with the Somalia Coordination Planning Team led by DPKO, and the Integrated Task Force for Somalia which is chaired by DPA,
Equipo de Coordinación y Planificación para Somalia, dirigido por el DOMP, y el Equipo de Tareas Integrado para Somalia, presidido por el DAP,
Equipos de tareas integrados que prestan orientación y apoyo operacionales de
For example, integrated task forces have now been established for all missions to which the principles of integration apply.
Por ejemplo, se han establecido ahora equipos de tareas integrados para todas las misiones a las que resultan aplicables los principios de integración.
System-wide coherence had been significantly improved, though more remained to be done, and integrated task forces had been established for the nine Department-led field-based special political missions to which the SecretaryGeneral's integration decision applied.
La coherencia a nivel de todo el sistema aumentó considerablemente, aunque aún queda mucho por hacer, y se establecieron equipos de tareas integrados para las nueve misiones políticas especiales sobre el terreno dirigidas por el Departamento a las cuales se aplica la decisión del Secretario General sobre la integración de misiones.
Where relevant, integrated mission task forces and integrated task forces should include in their agendas a standing item on review and evaluation of support
Cuando proceda, los equipos de tareas integrados para las misiones y los equipos de tareas integrados deberán incluir en sus programas un tema permanente relativo al examen
UNDP is co-chairing with DPA integrated task forces to develop the United Nations response in situations characterized by violent conflict
el PNUD copreside con el Departamento de Asuntos Políticos los equipos de tareas integrados para elaborar la respuesta de las Naciones Unidas en situaciones de conflictos violentos
Integrated task forces were established for nine special political missions led by the Department in order to improve coordination within the United Nations system on the activities of
Se establecieron equipos de tareas integrados para nueve de las misiones políticas especiales que dirige el Departamento con el fin de mejorar la coordinación dentro del sistema de las Naciones Unidas de las actividades
continued improvement largely through the integrated mission-planning process and integrated task forces chaired by the lead departments.
de planificación integrada de las misiones y del establecimiento de fuerzas de tareas integradas que estuvieran presididas por los departamentos rectores.
The Department of Political Affairs has established 11 integrated task forces, which ensure close coordination on political issues with the Departments of Peacekeeping Operations,
El Departamento de Asuntos Políticos ha establecido 11 equipos de tareas integrados que aseguran una coordinación estrecha en materia de cuestiones políticas con el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz,
the Department of Political Affairs has established integrated task forces that are mandated to consider all issues that have strategic significance
el Departamento de Asuntos Políticos ha establecido equipos de tareas integrados que tienen el mandato de examinar todas las cuestiones que tienen importancia estratégica
Assess the utility of preliminary efforts to engage with Headquarters level coordination(e.g., integrated task forces, Senior Peacebuilding Group)
Evaluar la utilidad de los esfuerzos preliminares de coordinación a nivel de la Sede(como los equipos de tareas integrados y el Grupo Superior sobre la Consolidación de la Paz)
Support included participation in Secretariat-led country-specific integrated mission task forces(for countries with peacekeeping missions) and integrated task forces for each of the 19 countries where there are integrated United Nations presences
Ese apoyo incluyó la participación en equipos de tareas integrados para las misiones en determinados países(para países con misiones de mantenimiento de la paz), dirigidos por la Secretaría, y en equipos de tareas integrados para cada uno de los 19 países en los que hay presencias integradas de las Naciones Unidas y otros mecanismos especiales
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文