GENDER TASK FORCE IN SPANISH TRANSLATION

['dʒendər tɑːsk fɔːs]
['dʒendər tɑːsk fɔːs]
grupo de tareas sobre cuestiones de género
el equipo de tareas sobre género
equipo de tareas sobre género

Examples of using Gender task force in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
To that end, a gender task force had been created to mainstream gender issues in all activities under the New Partnership for Africa's Development(NEPAD),
Para ello, se ha creado un equipo de tareas sobre género encargado de incorporar las cuestiones de género en todas las actividades realizadas en el marco de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África( NEPAD), y los países integrantes
Operations Group, the Gender Task Force, the Quick-Impact Project Committee
el Grupo de tareas sobre cuestiones de género, el Comité de Proyectos de Efecto Inmediato
The WFP Gender Task Force, chaired by the WFP Deputy Executive Director,
El Equipo de Tareas en cuestiones de género de el PMA, presidido por el Director Ejecutivo Adjunto,
National Gender Task Force(2007) Sector Plan for Vision 2030.
Equipo de Tareas nacional sobre el género(2007) Sector Plan for Vision 2030.
Which stakeholders are in the Banana Gender Task Force and what is the objective of this group?
¿Cuáles actores forman parte de la Fuerza de Tarea Bananera en Género y cuál es el objetivo de este grupo?
The NEPAD Gender Task Force participated in several regional and international conferences during the past year.
El grupo de expertos sobre cuestiones de género de la NEPAD participó en varias conferencias regionales e internacionales durante el año pasado.
A senior-level cross-organizational Gender Task Force has been appointed to oversee the implementation of the gender policy.
Para supervisar la aplicación de la política de género, se ha creado un grupo de tareas interinstitucional integrado por personal directivo superior.
Which stakeholders are in the Banana Gender Task Force and what is the objective of this group?
¿Qué partes interesadas están en el Grupo de Trabajo sobre Género y Banana y cuál es el objetivo de este grupo?.
The gender task force should examine the approaches adopted by such organizations
El equipo de tareas relacionadas con cuestiones de género debería examinar los enfoques adoptados por tales organizaciones
The Gender Task Force, an internal body in UN-Habitat, aims to mainstream gender in all aspects of the programme's work.
El Equipo de Tareas en cuestiones de género, un órgano interno de ONU-Hábitat, tiene por objeto incorporar las cuestiones de género en todos los aspectos de la labor del Programa.
As Senior Adviser to the Administrator and chair of UNDP Gender Task Force, the Executive Director of UNIFEM will provide policy guidance.
La Directora Ejecutiva del UNIFEM proporcionará orientación normativa, como asesora superior del Administrador y presidenta del Grupo de Trabajo sobre cuestiones de género del PNUD.
Vocational Education of the Ministry of Education set up a gender task force.
Profesional del Ministerio de Educación estableció un grupo de trabajo para las cuestiones de género.
A gender task force, comprising gender focal points from all offices of the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support.
Se ha creado un grupo especial sobre cuestiones de género que está integrado por los coordinadores de cuestiones de género de todas las oficinas del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno.
Following a meeting in South Africa in October 2007, the NEPAD Gender Task Force recommended a number of changes to the African Peer Review Mechanism APRM.
Tras una reunión celebrada en Sudáfrica en octubre de 2007, el Grupo Especial sobre cuestiones de género de la NEPAD recomendó introducir algunos cambios en el Mecanismo de examen entre los propios países africanos.
The execution of the Gender Plan of Action, including mainstreaming gender within the Secretariat, is not the sole responsibility of the gender programme officer and gender task force.
La ejecución del Plan de Acción sobre Género, así como la incorporación de consideraciones de género dentro de la Secretaría, no es responsabilidad exclusivamente del oficial de programas en materia de género y el equipo de tareas relacionadas con cuestiones de género.
OHCHR works closely with the Council of Europe and the OSCO in the Gender Task Force and the Trafficking Task Force of the Stability Pact for South Eastern Europe.
La Oficina trabaja en estrecho contacto con el Consejo de Europa y la OSCE en relación con el Grupo de tareas sobre tráfico en seres humanos y el Grupo de tareas sobre cuestiones de género del Pacto de estabilidad en la Europa meridional y oriental.
Further welcomes the creation of a Gender Task Force, representing key divisions
Acoge con beneplácito además la creación de un Grupo Especial sobre cuestiones de género, en representación de las divisiones principales
formed a gender task force to examine ways to improve its approach to gender equality.
estableció un equipo de tareas sobre cuestiones de género para examinar las formas de integrar mejor la igualdad entre los géneros..
The collaboration of UNIFEM with other United Nations organizations in support of NEPAD agencies took place within the framework of the NEPAD gender task force and the African Peer Review Mechanism.
La colaboración del UNIFEM con otras organizaciones de las Naciones Unidas en apoyo de los organismos relacionados con la NEPAD se llevó a cabo en el marco del Grupo Especial sobre cuestiones de género y el Mecanismo de examen entre los propios países africanos.
Leading the gender task force.
La dirección del grupo de tareas sobre cuestiones de género;
Results: 784, Time: 0.0911

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish