INTELLIGENCE UNIT IN SPANISH TRANSLATION

[in'telidʒəns 'juːnit]
[in'telidʒəns 'juːnit]
unidad de inteligencia
intelligence unit
dependencia de información
information unit
intelligence unit
inquiries unit
information branch
dependence of information
unidad de información
information unit
intelligence unit
reporting unit
unidades de inteligencia
intelligence unit
dependencias de inteligencia
intelligence unit

Examples of using Intelligence unit in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In the United Arab Emirates, the Central Customs Intelligence unit feeds information/intelligence into the risk profiles installed in the electronic customs-clearance system.
En los Emiratos Árabes Unidos, la dependencia de la Inteligencia Central de Aduanas introduce información en los perfiles de riesgo que figuran en el sistema electrónico de despacho de aduanas.
Following the Iraq invasion, Wood and her intelligence unit, were given a new assignment.
Luego de la invasión a Irak… a Wood y a su unidad de inteligencia… se les dio una nueva misión.
Capability building related to the continuing development and maintenance of a fully functional Financial Intelligence Unit, including the provision of IT systems and/ technical expertise;
La creación de capacidad relacionada con el desarrollo continuo y el mantenimiento de una dependencia de inteligencia financiera plenamente operativa, en particular la transferencia de conocimientos informáticos especializados y otros conocimientos técnicos;
The Organization also has an analytical Crime Intelligence Unit working on international crime on the basis of the information received from all 176 member countries.
La Organización también tiene una Unidad de Inteligencia sobre Delitos que se ocupa de los delitos internacionales sobre la base de la información recibida de los 176 países miembros.
SEPBLAC is a strong inancial intelligence unit(FIU), and the authorities make good use of inancial intelligence when investigating crimes and tracing assets.
El SEPBLAC es una unidad de inteligencia financiera(UIF) sólida, y las autoridades hacen buen uso de la inteligencia financiera en la investigación de delitos y en la localización de activos.
An independent financial intelligence unit to prevent and eliminate money laundering also has been set up.
También se ha creado una dependencia de servicios de la inteligencia financiera independiente con el fin de prevenir y eliminar el blanqueo de dinero.
and Biological Intelligence unit of the Group of Soviet Forces in Germany.
1966 sirvió en una unidad de inteligencia de radiación, químicos y biológicos del Grupo de Fuerzas Soviéticas en Alemania.
An Iranian signals intelligence unit was also reportedly deployed at the airfield to intercept electronic communications between ISIS fighters and commanders.
Además, una unidad de inteligencia de señales iraní había sido desplegada a la base aérea para interceptar comunicaciones electrónicas entre los combatientes y los comandantes de Estado Islámico.
The main protagonists in this video are IDF Intelligence Unit 8200 refusers.
Los principales protagonistas de este vídeo son los insumisos de la Unidad de Inteligencia 8200 de la FDI.
IMPA, which functions as the country's financial intelligence unit.
que desempeña las funciones de dependencia de inteligencia financiera del país.
India also established a wildlife crime intelligence unit in 2002.
La India, por su parte, estableció también en 2002 una dependencia de inteligencia penal sobre flora y fauna silvestres.
introduced an anti-money-laundering law, only two of these States have an operational financial intelligence unit.
el blanqueo de dinero, sólo dos tienen una dependencia de inteligencia financiera en funcionamiento.
eight have an operational financial intelligence unit.
ocho tienen una dependencia de inteligencia financiera en funcionamiento.
which also houses the country's Financial Intelligence Unit"FIU.
que también es sede de la Unidad de Inteligencia Financiera.
Subsequently, the Government proceeded to finalize an executive by-law last year and established an independent financial intelligence unit to track suspicious transactions.
Posteriormente, el Gobierno procedió a ultimar un decreto ejecutivo el año pasado y estableció una dependencia de inteligencia financiera independiente para rastrear transacciones sospechosas.
a major project to establish a regional financial intelligence unit was initiated in the eastern Caribbean.
se inició en el Caribe oriental un importante proyecto para el establecimiento de una dependencia de inteligencia financiera regional.
he just joined the SS's intelligence unit.
se acaba de unir a la Unidad de Contraespionaje de la SS.
Economist Intelligence Unit databases and UNCTADStat.
base de datos de Economist Intelligence Unit y UNCTADStat.
students for the future, according to a recent report by The Economist Intelligence Unit.
de acuerdo con un reporte reciente, realizado por el Unidad de Inteligencia de The Economist.
On 15 June, the Financial Intelligence Centre was transitioned to a locally headed Financial Intelligence Unit.
El 15 de junio, las funciones del Centro de Inteligencia Financiera fueron trasladadas a una Unidad de Inteligencia Financiera dirigida a nivel local.
Results: 704, Time: 0.0835

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish