The Chef who did the best job of taking a cocktail and interpreting it into a fantastic dessert was.
El Chef que mejor trabajo hizo a la hora de pensar en un cocktail y reinterpretarlo en un fantástico postre fue.
sufficient information and duly interpreting it.
a su debido tiempo y para interpretarla debidamente.
The Democratic Convergence put the turnout at less than 5 per cent, interpreting it as a sign of support for its boycott.
Convergencia Democrática calculó que la participación había sido inferior al 5%, lo que interpretó como una señal de apoyo a su boicot.
any court decision applying or interpreting it.
de toda decisión judicial que aplique o interprete.
he revisits it through the impressionist experience, interpreting it with strength and a 20th-century mark.
que revisita a través de la experiencia impresionista, interpretando con fuerza la influencia figurada novecentista.
the courts tried to loosen this formal requirement interpreting it only as a means of evidence for the contract
los tribunales trataron de flexibilizar ese requisito formal, interpretándolo solamente como un medio de prueba del contrato
It was improper to apply that principle to a country's domestic affairs by interpreting it as the right to periodic
Resulta abusivo aplicar este principio a los asuntos internos de un país interpretándolo como un derecho a elecciones periódicas
nuclear non-proliferation regime, without interpreting it or implementing it on a selective basis.
de no proliferación, sin interpretarlo o implementarlo de manera selectiva.
percentage certainty required for'beyond reasonable doubt', variously interpreting it as 100 per cent,
discrepaban entre ellos sobre el porcentaje de certeza requerido para'más allá de una duda razonable', interpretándolo de manera variada
First, the Committee had to choose between interpreting article 25 as a procedural guarantee for citizens that had to be respected by States parties regardless of the bodies elected, or interpreting it as a document which enshrined substantive rights.
En primer lugar, el Comité tiene que elegir entre interpretar el artículo 25 como una garantía de procedimiento para los ciudadanos que los Estados partes tienen que respetar cualesquiera que sean los órganos elegidos, e interpretarlo como un documento que consagra derechos sustantivos.
with the validity of the traditional rendering somewhat shaken by Arthur Waley's insistence on interpreting it as"power.
quedando vigente la concepción tradicional algo sacudida por la insistencia de Arthur Waley de interpretarlo como"poder.
since the brain handles text more efficiently by breaking it into such a stream before parsing and interpreting it.
el cerebro se ocupa del texto más eficientemente dividiéndolo en esa secuencia antes de analizarlo e interpretarlo.
His Kingdom-vision leaves room for interpreting it as belonging to this world as well as for proclaiming a future that cannot be deduced from the circumstances of present history.
Su visión del Reino deja espacio para que lo interpretemos como presente ya en este mundo y al mismo tiempo como mundo futuro anunciado, en discontinuidad con las circunstancias de la historia presente.
not from a subject to the way of interpreting it, but from the unexpected emergency to the way of justifying it..
no del tema al modo de interpretarlo, sino de la emersión inesperada al modo de justificarla.
when interpreting it, all courts or forums must have regard for international law.
al interpretarla, todo tribunal o foro deberá tener en cuenta el derecho internacional.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文