WHEN INTERPRETING IN SPANISH TRANSLATION

[wen in't3ːpritiŋ]
[wen in't3ːpritiŋ]
al interpretar
when interpreting
en la interpretación
a el interpretar
when interpreting

Examples of using When interpreting in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The courts had started referring to the Convention when interpreting domestic laws.
Los tribunales han comenzado a hacer referencia a la Convención a la hora de interpretar las leyes nacionales.
Due attention is also given by the Greek courts to the case law of international judicial or quasijudicial bodies when interpreting human rights instruments.
Además, los tribunales griegos prestan la debida atención a la jurisprudencia de los organismos internacionales judiciales o cuasijudiciales a la hora de interpretar los instrumentos de derechos humanos.
However, there are some limitations that need to be taken into account when interpreting the results, since the information is provided as expert opinion.
Sin embargo, hay ciertas limitaciones que es necesario tener en cuenta al interpretar los resultados, ya que la información se suministra como opiniones de expertos.
RECOMMENDS that the Parties use the Guidelines contained in Annex 1 to this Resolution when interpreting and implementing the personal or household effects exemption;
RECOMIENDA que las Partes utilicen las Directrices que figuran en el Anexo 1 de esta resolución al interpretar y aplicar la exención para artículos personales o bienes del hogar;
quasi-judicial bodies when interpreting human rights instruments.
cuasijudiciales internacionales a la hora de interpretar dichos instrumentos.
Victor's neural conditioning, plus his years in the field… Will be taken into consideration when interpreting the data.
Su condicionamiento neuronal más los años en activo serán tenidos en cuenta cuando interpretemos los datos.
consideration should also be given to vaccination status when interpreting positive serology results.
también debe tenerse en cuenta el estado respecto a la vacunación a la hora de interpretar resultados serológicos positivos.
arbitrary judgment based on political grounds when interpreting acts and manifestations of terrorism.
juicios arbitrarios basados en cuestiones políticas cuando interpretamos actos y manifestaciones de terrorismo.
The Court noted that relevant provisions need to be recognized when interpreting similar fundamental provisions under the Constitution.
El tribunal señaló que las disposiciones pertinentes deben tenerse en cuenta a la hora de interpretar disposiciones fundamentales similares de la Constitución.
Other provisions of the convention should nonetheless be taken into consideration when interpreting any proposals related to article 18.
Sin embargo, deben tenerse en cuenta otras disposiciones del convenio a la hora de interpretar propuestas relacionadas con el artículo 18.
Secondly, courts took the provisions of the Convention into account when interpreting domestic law,
En segundo lugar, los tribunales toman en consideración las disposiciones de la Convención al interpretar la legislación nacional,
Considering the relevant factors before the measurement can often help to save time later on when interpreting the curve.
Al tener en cuenta los factores relevantes antes de la medición, se puede ahorrar tiempo después a la hora de interpretar la curva.
The tribunal also agreed with PNGSDP that the effet utile principle of statutory construction was applicable when interpreting“hybrid” provisions.
El tribunal también concordó con PNGSDP en que el principio de effet utile de una explicación estatutaria elaborada es aplicable cuando se interpretan disposiciones“híbridas”.
be flexible when interpreting changes.
ser flexibles a la hora de interpretar los cambios.
unambiguous provisions of international treaties have indirect effect when interpreting domestic law,
sin ambigüedades de los tratados internacionales tienen efectos indirectos a la hora de interpretar la legislación nacional,
of the problem but have a poor performance when interpreting the greyer areas of the problem.
presentan un pobre desempeño a la hora de interpretar las zonas más grises del problema.
However, this conclusion does not prevent the Committee from taking article 5 into account when interpreting and applying other provisions of the Covenant.
Sin embargo, esta conclusión no impide que el Comité tenga en cuenta el artículo 5 al interpretar y aplicar otras disposiciones del Pacto.
within the current environment it is particularly important to be careful when interpreting this information.
en el entorno actual es especialmente importante ser cuidadoso con la interpretación que hacemos de ella.
Practice is one of the key elements to be taken into consideration when interpreting the constituent instrument of an international organization.
La práctica es un elemento fundamental que es necesario tener en cuenta al interpretar el instrumento constitutivo de una organización internacional.
This fact shall be taken into account when interpreting temporal variations in the data.
Este hecho deberá ser tenido en cuenta a la hora de interpretar las variaciones temporales de los datos.
Results: 267, Time: 0.0706

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish