IS A SHARED RESPONSIBILITY IN SPANISH TRANSLATION

[iz ə ʃeəd riˌspɒnsə'biliti]
[iz ə ʃeəd riˌspɒnsə'biliti]
son una responsabilidad compartida
era una responsabilidad común

Examples of using Is a shared responsibility in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The task of achieving the MDGs by 2015 is a shared responsibility among all stakeholders.
La tarea de lograr los objetivos de desarrollo del Milenio para 2015 es responsabilidad común de todas las partes interesadas.
The stewardship of the kingdom of God on earth is a shared responsibility.
El mayordomo del reino de Dios en esta tierra es una responsibilidad que se comparta.
however, this is a shared responsibility.
asserts that civil-military coordination is a shared responsibility for all actors.
la coordinación civil-militar es una responsabilidad que comparten todos los agentes.
to further update them in line with existing realities is a shared responsibility of Member States.
seguir actualizándolos en consonancia con las realidades existentes es responsabilidad común de los Estados Miembros.
Stabilizing and strengthening a nuclear non-proliferation regime is a shared responsibility of all United Nations Members.
La estabilización y el fortalecimiento del régimen de no proliferación nuclear es una responsabilidad que comparten todos los Miembros de las Naciones Unidas.
It was reaffirmed at the Monterrey Conference, that development is a shared responsibility of the international community.
En la Conferencia de Monterrey se reafirmó que el desarrollo es responsabilidad común de la comunidad internacional.
Preserving long-term debt sustainability is a shared responsibility of lenders and borrowers.
El mantenimiento de la sostenibilidad de la deuda a largo plazo es responsabilidad común de los acreedores y los deudores.
The Special Rapporteur believes that more must be done to change this perception and that this is a shared responsibility of all concerned.
La Relatora Especial cree que se debe hacer un esfuerzo para cambiar esta percepción y que se trata de una responsabilidad que comparten todos los implicados.
the achievement of the Millennium Development Goals is a shared responsibility of both developed and developing countries.
el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio eran responsabilidad común de los países desarrollados y los países en desarrollo.
While States have the overall responsibility for reducing disaster risk, it is a shared responsibility between Governments and relevant stakeholders.
Si bien los Estados tienen la responsabilidad general de reducir el riesgo de desastres, se trata de una responsabilidad compartida entre los gobiernos y los actores pertinentes.
Mutual respect for cultural differences is a shared responsibility of host societies
El respeto mutuo de las diferencias culturales es una responsabilidad compartida de las sociedades de acogida
Given that the maintenance of international peace and security is a shared responsibility, the United Nations should undertake to realign
Dado que el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales es una responsabilidad común, las Naciones Unidas deben dedicarse a realinear
However, while countering that threat is a shared responsibility, only 35 per cent of the responding States indicated that they had provided assistance to other States in dealing with the illicit manufacture of, trafficking in and abuse of ATS.
Sin embargo, pese a que la acción contra tal amenaza es una responsabilidad compartida, sólo el 35% de los Estados informantes indicó haber prestado asistencia a otros Estados para combatir tales fabricación ilícita, tráfico y uso indebido.
I should also like to stress the fact that reaching the MDGs is a shared responsibility, although we understand that the countries concerned should exercise leadership
También me gustaría destacar el hecho de que el logro de los ODM es una responsabilidad común, aunque entendemos que los países interesados deben asumir el liderazgo
underscores that protection of human rights of migrants is a shared responsibility.
la protección de los derechos humanos de los migrantes es una responsabilidad compartida.
SDGs is a shared responsibility and common project of Member States
los SDGs son una responsabilidad compartida y un proyecto común de los Estados Miembros
as controlling the illicit flow of diamonds is a shared responsibility of all.
el control de la corriente ilícita de diamantes es una responsabilidad común de todos.
emphasized that peacekeeping in Africa is a shared responsibility requiring boldness,
el mantenimiento de la paz en África es una responsabilidad compartida que exige audacia,
The essential message is that security is a shared responsibility, and that senior managers,
El concepto principal era que la seguridad era una responsabilidad común y que el personal directivo superior,
Results: 233, Time: 0.0747

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish