IS ANYTHING WRONG IN SPANISH TRANSLATION

[iz 'eniθiŋ rɒŋ]
[iz 'eniθiŋ rɒŋ]
pasa algo
spend some
something happens
pass something
have missed something
be something
something go
hay algo mal
be something wrong
sucede algo
something happening
es algo malo
be a bad thing
be something wrong

Examples of using Is anything wrong in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Is anything wrong, Norm?
¿Es algo malo, Norm?
Captain, I heard them lowering the anchor. is anything wrong?
Capitán, oí que bajaban el ancla.¿Hay algún problema?
Is anything wrong down here?
¿Pasa algo ahí abajo?
Is anything wrong, Majesty?
¿Pasa algo, majestad?
You're acting weird. Is anything wrong?
Estás extraño hoy.¿Pasa algo?
Why do men always say,"Is anything wrong?
¿Por qué los hombres dicen siempre,"Pasa algo"?
We're bouncing around in here. Is anything wrong?
Estamos a los saltos aquí adentro.¿Pasa algo?
You're acting weird. Is anything wrong?
Estás muy raro.¿Pasa algo?
Selina, is anything wrong?
Selina,¿pasa algo?
No, why, is anything wrong?
No,¿por qué?¿Pasa algo?
Victor. Is anything wrong?
Victor,¿pasa algo?
Is anything wrong?
¿Va algo mal?
Not that there's anything wrong with your girlfriend.
No es que algo esté mal con tu novia.
Is anything wrong?
¿Está algo mal?
Is anything wrong, Sire?
¿Va algo mal, Sire?
So you don't think there's anything wrong?
¿Entonces no cree que algo vaya mal?
But I mean, is anything wrong with Pawel?
Pero quiero decir si algo pasa con Pawel?
There's nothing quite so warming as a… is anything wrong?
No hay nada más reconfortante que…¿Va algo mal?
Is anything wrong with him?
¿Sucede algo malo con él?
Is anything wrong with the Boss?
¿Pasa algo malo con el jefe?
Results: 75, Time: 0.0459

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish