IS COMPELLED IN SPANISH TRANSLATION

[iz kəm'peld]

Examples of using Is compelled in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In addition, my delegation is compelled to refute the arguments expressed by the Democratic People's Republic of Korea in claiming that it is a nuclear-weapon State.
Además, mi delegación se ve obligada a refutar los argumentos expresados por la República Popular Democrática de Corea al alegar que es un Estado que posee armas nucleares.
despite its limited resources, is compelled to provide assistance
el Gobierno de Jordania está obligado a suministrar ayuda
in addition to mobilizing its own resources to the utmost, is compelled to seek further assistance from outside.
además de movilizar al máximo sus propios recursos, se ve obligado a buscar más asistencia del exterior.
No affiliate is compelled to enter into any arrangement that is impractical and/or inappropriate.
Ninguna afiliada está obligada a firmar un acuerdo que sea impráctico y/o inapropiado.
the fact that it is the victim who is compelled to leave the common household,
al hecho de que es la víctima quien se ve obligada a dejar el hogar común,
Nobody is compelled by the law to enter into marriage with a specific partner,
Nadie está obligado por la ley a contraer matrimonio con una pareja concreta
No person is compelled to admit his/her religious
Ninguna persona está obligada a reconocer sus creencias religiosas
whereby a trafficked person is compelled to commit the offence; or.
según el cual la persona objeto de trata es obligada a cometer el delito; o.
No one is compelled to do anything not required by law
Nadie está obligado a hacer lo que la ley no ordena
Under the Constitution no person is compelled to receive religious instruction against his will when he attends a place of education.
En virtud de la Constitución nadie puede ser obligado a recibir instrucción religiosa contra su voluntad cuando concurre a un establecimiento docente.
The entity is compelled by the order to locate the specified documents in its records
La entidad está obligada por la orden a ubicar en sus registros los documentos especificados
The Exhibitor is compelled to remove the remaining tape when disassembling the booth.
El Expositor está obligado a retirar los restos de cinta al desarme del stand.
the Union Pacific is compelled to offer you a fair market price for your land,
la Union Pacific está obligada a ofrecerle un precio justo de mercado,
Israel is compelled to adapt its global approach to its regional situation.
Israel está obligado a adaptar su criterio mundial a la situación regional.
This rule could be changed to limit this faculty to field staff for whom UNIDO is compelled to use US dollars to pay the salaries.
Esta regla podría modificarse para limitar esa facultad a los funcionarios de las oficinas locales a los que la ONUDI está obligada a pagar el sueldo en dólares.
Mr. Rees(United States of America): The United States is compelled to vote"no" on the institution-building package considered by the Assembly today.
Sr. Rees(Estados Unidos de América)(habla en inglés): Los Estados Unidos se ven obligados votar en contra del paquete de medidas de desarrollo institucional que examina hoy la Asamblea.
Israel is compelled to take the necessary defensive measures to protect its citizens.
Israel se verá obligado a tomar las medidas defensivas necesarias para proteger a sus ciudadanos.
High-level political commitment be made to ensure that no one is compelled to work against his or her will;
Se asumiera un alto grado de compromiso político para garantizar que nadie se viera obligado a trabajar contra su voluntad;
Your honor, because the key piece of evidence has been suspiciously tampered with, the state is compelled to drop its charges against Lieutenant McSwain.
Su señoría, dado que una pieza clave para este caso ha sido sospechosamente manoseada, el estado se ve forzado a retirar los cargos contra el teniente McSwain.
Article 32, para. 2, of the Constitution sanctions that no one is compelled to witness against oneself or one's family
El párrafo 2 del artículo 32 de la Constitución dispone que nadie será obligado a declarar contra sí mismo
Results: 167, Time: 0.075

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish