IT CONTAINED IN SPANISH TRANSLATION

[it kən'teind]
[it kən'teind]
contenía
contain
hold
include
restrain
en él figuran
incluía
include
contain
involve
inclusion
incorporate
cover
list
albergaba
host
accommodate
hold
house
harbor
housing
shelter
harbour
contain
have
lo contenido
it contained
constaba
consist
include
record
contain
comprise
have
contiene
contain
hold
include
restrain
contuvo
contain
hold
include
restrain
contenían
contain
hold
include
restrain
incluye
include
contain
involve
inclusion
incorporate
cover
list
en él figuraban
incluyera
include
contain
involve
inclusion
incorporate
cover
list

Examples of using It contained in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It contained an extra song, called"Not real.
Ésta contenía una canción adicional, llamada'Not real.
We take every precaution to keep it contained.
Tomamos todas las precauciones para mantenerlo en contención.
opened it, he found that it contained clean clothing.
encontró que tenía ropa limpia.
opened it, he found that it contained clean clothing.
lo abrió y descubrió que tenía ropa limpia.
You gotta keep it contained.
Y tú debes contenerlo.
Well, then i guess we better get it contained.
Bien, entonces creo que será mejor que consigas contenerlo.
Before the park was dedicated,'it contained a working zoo.
Antes que el parque fuera donado, poseía un zoológico activo.
So that should keep it contained in the building.
Así que debería quedar encerrado en el edificio.
First thing is, we got to keep it contained.
Lo primero es que debemos contenerlo.
The recommendations it contained should be translated into practical action as quickly as possible to beef up the efforts being made.
Las recomendaciones que en él figuran deberían traducirse rápidamente en acciones para que los esfuerzos que se están realizando se vean adecuadamente apoyados.
It contained the proceedings of the Colloquium on the Progressive Development
Incluía las actuaciones del coloquio sobre el desarrollo progresivo
The specific measures it contained should be examined carefully and regarded as a first step forward in revitalizing South-South cooperation.
Sería conveniente examinar detenidamente las medidas concretas que en él figuran y considerarlas como un primer paso hacia la reactivación de la cooperación Sur-Sur.
It contained a number of critical recommendations that guide OHCHR in its planning of human rights activities in Iraq.
Incluía varias recomendaciones fundamentales que guían al ACNUDH en su planificación de las actividades de derechos humanos en el Iraq.
By 2006 it contained over 830 identified plant taxa,
En el año 2006 albergaba más de 830 taxones de planta identificados,
Though two years late, the current report and the proposals it contained were welcome.
Si bien se ha presentado con dos años de retraso, acoge con beneplácito el informe actual y las propuestas que en él figuran.
Among many other activities it contained a series of inspections for the prevention of legionnaires' disease in water supply systems,
Entre otras muchas actividades, incluía una serie de inspecciones para la prevención de la legionelosis en sistemas de alimentación de agua,
in 2004 it contained 29 reptile species(349 specimens) in its zoo.
el zoológico albergaba 29 especies de reptiles con un total de 349 ejemplares.
how to keep it contained!
por qué está ahí y cómo mantenerlo contenido!
and the recommendations it contained, a number of aspects required clarification.
y las recomendaciones que en él figuran, si bien es necesario clarificar algunos aspectos.
It contained one small room with two microscopic windows
Solo constaba de una reducida habitación con dos ventanas microscópicas
Results: 1271, Time: 0.0726

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish