IT WON'T GO IN SPANISH TRANSLATION

[it wəʊnt gəʊ]
[it wəʊnt gəʊ]
no irá
not go
not coming
not being
skipping
not to attend
not leaving
not gonna
never go
no saldrá
not leave
not come out
not get out
not going out
not dating
not exit
no pasa
not pass
not spend
not happen
not going
no trespassing
do not run
failing to pass
not to step
do not move
not exceed
no funcionará
not work
not function
not operate
fail to work
not run
not perform
no va
not go
not coming
not being
skipping
not to attend
not leaving
not gonna
never go
no lo hará
no parará
not stop
non-stop
never stop
nonstop
failing to stop
no llegará
not get
not come
not arriving
not make it
not reach
non arrival
not be
never come
not actually

Examples of using It won't go in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It won't go easy at all.
No va a ser sencillo en absoluto.
then it won't go any further.
entonces no irá más allá.
It won't go any faster.
No va más rápido.
Your head is humming and it won't go.
Tu cabeza está tarareando y no irá.
But it won't go with a chinese rug.
Pero no va con la alfombra china.
The Tardis won't go there, it won't go near the ghosts.
La TARDIS no irá ahí, no irá cerca de los fantasmas.
It won't go away if you close your eyes.
No va a desaparecer si cierras los ojos.
Marion, if you speak to us, it won't go any further.
Marion, si hablas con nosotros, no irá más allá.
It won't go, this bullshit.
No va esta mierda.
It has a lame paw, it won't go further.
Su pata está herida. No irá más allá.
I start myself past the pain but still it won't go away.
Me inicio más allá del dolor, pero aún así no va a desaparecer.
I want to lose it, but it won't go away mom.
Yo quiero perderlo, pero no va a desaparecer mamá.
Oh Your head is humming and it won't go, in case you don't know.
Oh Tu cabeza está zumbando y no va a funcionar.
I don't know how it started but it won't go away.
No sé cómo empezó, pero no va a desaparecer.
I want to lose it, but it won't go away.
Yo quiero perderlo, pero no va a desaparecer.
Gwen Devoe. God, it won't go away!
Gwen Devoe.¡Dios, no va a desaparecer!
No if you dont have ticket, so it won't go on.
No si usted no tiene billete, no va a continuar.
Can't you see it won't go through?
¿No ves que no va?
So, it won't go down.
Por lo tanto, no va a bajar.
Not so thick it won't go through the printer.
No tan grueso que no pase por la impresora.
Results: 110, Time: 0.0683

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish