JUDICIAL INSTANCE IN SPANISH TRANSLATION

[dʒuː'diʃl 'instəns]
[dʒuː'diʃl 'instəns]
instancia judicial
judicial instance
judicial body
judicial authority
judicial forum

Examples of using Judicial instance in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
being charged of a crime or otherwise brought before a judicial instance, and his incommunicado detention lasted for 13 months from 29 April 2004 to 12 May 2005.
llevado por ningún otro concepto ante una instancia judicial, y su encarcelamiento en régimen de incomunicación se prolongó 13 meses del 29 de abril de 2004 al 12 de mayo de 2005.
which is the highest judicial instance of the country. The Supreme Court hears direct petitions from Israeli citizens.
que es la instancia judicial más alta del país; la Corte Suprema entiende en peticiones directas hechas por los ciudadanos israelíes.
Yeray has assumed the legal direction of numerous procedures followed before all the judicial instances, the Constitutional Court
Ha asumido la dirección legal de numerosos procedimientos seguidos ante todas las instancias judiciales, el Tribunal Constitucional
In all these judicial instances the judge, in the exercise of his prerogatives,
En todas estas instancias judiciales el juez, en ejercicio de sus prerrogativas, es independiente
The Secretary-General's proposal for the creation of two judicial instances, the Disputes Tribunal and the Appeals Tribunal, also required further discussion.
La propuesta del Secretario General relativa al establecimiento de dos instancias judiciales, a saber, el Tribunal Contencioso-Administrativo y el Tribunal de Apelaciones, también debe ser objeto de mayores deliberaciones.
The Constitutional Court decided that any measure taken during a criminal trial is also subject to the control of judicial instances.
El Tribunal Constitucional decidió que toda medida adoptada durante un juicio penal también está sujeta al control de las instancias judiciales.
administrative cases before all judicial instances.
administrativos celebrados ante todas las instancias judiciales.
administrative cases before all judicial instances.
civiles y administrativos ante todas las instancias judiciales.
The Conseil supérieur de la magistrature reassigned judges throughout all judicial instances and appointed magistrates for the Special Unit of Inquiry and Investigation.
El Conseil Supérieur de la Magistrature reasignó a jueces en todas las instancias judiciales y nombró magistrados de la Dependencia Especial de Investigación.
The prerequisite is that the proceedings in Liechtenstein have exhausted all competent judicial instances.
Ese recurso está supeditado a la condición de que se hayan agotado todos los recursos ante todas las instancias judiciales competentes de Liechtenstein.
Following the example of certain judicial instances in the Member States,
Siguiendo el ejemplo de ciertas instancias judiciales existentes en los Estados Miembros,
As for the State party's contention that the author also had a number of judicial instances before which he could have sought remedy,
En cuanto al argumento del Estado parte de que el autor también disponía de varias instancias judiciales a las que solicitar reparación, el Comité reitera
article 27 is directly applicable before the Finnish authorities and judicial instances.
el artículo 27 es directamente aplicable ante las autoridades y las instancias judiciales finlandesas.
and(b) that these crimes against humanity have been adjudicated by judicial instances.
b que estos delitos contra la humanidad hayan sido declarados punibles por instancias judiciales.
the cooperation not only of the judicial instances but also of civil society.
la cooperación no solo de las instancias judiciales, sino también de la sociedad civil.
confirmed by the prior judicial instances.
confirmada a priori por las instancias judiciales anteriores.
during examination of the case in various judicial instances.
durante el examen del caso en las diversas instancias judiciales.
the issue is not how many judicial instances she may appeal to,
la cuestión no es a cuántas instancias judiciales puede apelar,
To facilitate the adjudication of such claims before national judicial instances, a message was recently sent to all field missions highlighting measures to be implemented in order to facilitate the collection of DNA samples in instances of paternity claims involving military or police personnel.
Para facilitar la resolución de esas reclamaciones ante instancias judiciales nacionales, recientemente se envió un mensaje a todas las misiones sobre el terreno en el que se subrayan las medidas que han de adoptar se para facilitar la reunión de muestras de ADN en los casos de reclamaciones de paternidad en los que esté implicado personal militar o de policía.
of efforts to combat money-laundering in one jurisdiction through the establishment of specialized investigation, prosecution and judicial instances, which had resulted in the more expedient
se hizo referencia a la integración de los esfuerzos para combatir el blanqueo de dinero en un Estado mediante el establecimiento de instancias judiciales, de enjuiciamiento y de investigación especializadas,
Results: 65, Time: 0.0816

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish