JUST LYING IN SPANISH TRANSLATION

[dʒʌst 'laiiŋ]
[dʒʌst 'laiiŋ]
tumbado
lie down
knock
lay
topple
echada
look
take
pour
throw
put
cast
check
have
toss
lend
solo mintiendo
simplemente mintiendo
just lie to
sólo mintiendo
recostado
lie down
lay
sit down
lean back
recline
simplemente tirado
just throw
simply pull
simply throw
just dump
just pull
tumbada
lie down
knock
lay
topple

Examples of using Just lying in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
At home- just lying on the floor, and it turns out not worse.
En el hogar, simplemente tumbado en el suelo, y resulta en absoluto peor.
Just lying smiling in the dark.
Simplemente tumbado sonriendo en la oscuridad.
Hey, my just lying there is better than most women moving.
Yo simplemente acostada soy mejor que la mayoría de las mujeres moviéndose.
He was just lying there peacefully just like he has been and then he just..
Estaba acostado, tan pacífico, como lo había estado y luego.
Psychotherapy is not just lying on a sofa anymore.
La psicoterapia ya no es sólo estar tumbado en el sofá, es mucho más.
Just lying there!
¡Sólo estaba tumbado ahí!
So he was just lying there with his pants down?
¿Estaba sencillamente tirado ahí con los pantalones bajos?
Just lying in a hospital bed getting sponge baths from nurses.
Simplemente estar acostado en una cama de hospital conseguir baños de esponja de las enfermeras.
So now you're just lying to yourself.
Así que ahora solo te estás mintiendo a ti mismo.
But I was just lying to myself. Pretending that it couldn't be true.
Pero solo me estaba mintiendo a mí mismo, pretendiendo que no podía ser cierto.
Not just lying around waing to get thrown into a duffel bag.
No los tengo tirados por ahí esperando a meterlos en un bolso.
Just lying around all day?
¿Estar recostado todo el día?
You can see dead bodies just lying at the bottom of the Crest.
Puedes ver los cadáveres simplemente tumbados en la parte inferior de la cresta.
Just lying here watching you sleeping sweetly.
Solo al mentiroso que te mira durmiendo dulcemente.
His son, just lying there.
Su hijo, solo yaciendo allí.
We're not helping, just lying around.
No estamos ayudando, solo estamos ahí tumbados.
I have been going nuts just lying around.
Me estuve volviendo loco estando solamente acostado.
He was just lying there.
Estaba allí solo tendido.
Bouncing lifelessly, then just lying there.
Rebotando sin vida, luego sólo yaciendo allí.
Well, that's when I saw the body, just lying there.
Bueno, es cuando he visto el cadáver, justo tendido allí.
Results: 73, Time: 0.0734

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish