Examples of using
Key contribution
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
The key contribution of the UNV programme is the ability to quickly mobilize international volunteers with the relevant skills
La contribución fundamental del programa de los VNU estriba en la capacidad de movilizar prontamente voluntarios internacionales con los conocimientos
The review is a key contribution towards ensuring the deployment of more flexible, demand-driven and better-qualified civilian expertise
El examen es una contribución esencial para asegurar el despliegue sobre el terreno de expertos civiles más flexibles,
Given the key contribution of family planning to reduce the number of unplanned pregnancies among women living with HIV, linkages with HIV
Teniendo en cuenta la importante contribución de la planificación familiar para reducir el número de embarazos no deseados entre las mujeres que viven con el VIH,
As stated above, the key contribution of the UNV programme is its ability to quickly mobilize international volunteers with the relevant skills
Según se ha indicado, la contribución clave del programa de los VNU estriba en su capacidad de movilizar rápidamente a voluntarios de distintos países que poseen las aptitudes
An example of an activity with the last-mentioned objective is a seminar organized by the Islamic Republic of Iran on women's key contribution in coping and dealing with the aftermath of humanitarian crises such as earthquakes.
Un ejemplo de esto último es el seminario organizado en la República Islámica del Irán sobre la contribución fundamental de la mujer para enfrentar y tratar las consecuencias de las crisis humanitarias como los terremotos.
A key contribution of the World Bank to the energy agenda is the Clean Energy Investment Framework,
Una contribución esencial del Banco Mundial a la agenda energética es el Marco de inversiones para la energía limpia,
The key contribution of the OIE is to identify differences in Member Countries' interpretation of the scientific issues
La principal contribución de la OIE consiste en identificar las divergencias de interpretación sobre las cuestiones científicas y de implementación de
the discussions during the ceremony conveyed a strong call to recognize the long-standing experience of decentralized cooperation and its key contribution to development cooperation
la ceremonia transmitieron un fuerte llamado para que se reconozca la larga experiencia de la cooperación descentralizada y su contribución fundamental a la cooperación para el desarrollo
in particular the education of girls- as a key contribution to the needs and hopes of refugees.
particularmente en la educación de las niñas, como una contribución clave para las necesidades y esperanzas de los refugiados.
A key contribution of the multilateral trading system to the global economy has been the long-run reduction in trade barriers facilitated by the WTO and the General Agreement on Tariffs
Una aportación fundamental del sistema multilateral de comercio a la economía mundial ha sido la reducción a largo plazo de los obstáculos comerciales facilitada por la OMC
theatre) and their key contribution to the Iranian heritage places of worship classified as historical monuments.
teatro) y su contribución esencial al patrimonio del Irán lugares de culto clasificados como monumentos históricos.
is seen as a key contribution of Croatia to the democratic transformation of that Yugoslav Republic.
es considerada una contribución fundamental de Croacia a la transformación democrática de esa república yugoslava.
comprehensive effort to analyse regional integration and as a key contribution to the debate on regional cooperation for development.
amplio esfuerzo para analizar la integración regional, así como una aportación fundamental al debate sobre la cooperación regional para el desarrollo.
its monitoring of African issues has been a key contribution to regional policy.
su seguimiento de las cuestiones africanas ha sido un aporte fundamental para la política regional.
tribunals for Rwanda and the former Yugoslavia had been strongly welcomed by ICRC as a key contribution to the implementation of humanitarian law.
la antigua Yugoslavia había sido acogida muy favorablemente por parte del CICR como contribución esencial a la aplicación del derecho humanitario.
grass-roots social demands and also made a key contribution to the Bolivian Poverty Reduction Strategy.
inédita de planificación social, que posibilitó incorporar las demandas sociales desde las bases y efectuó una aportación clave a la EBRP.
These materials were a key contribution to the learning of students:
Estos materiales resultaron un aporte clave para el aprendizaje de los alumnos:
A number have acknowledged the key contribution of women's non-governmental organizations in the development of measures to address violence against women(Chile and Croatia),
Algunos han reconocido la importantísima contribución de las organizaciones no gubernamentales de mujeres en la adopción de medidas para hacer frente a la violencia contra aquéllas(Chile
MINUSTAH could make a key contribution by supporting the extension of State authority to the land and maritime borders pending the formulation
La MINUSTAH podría hacer una contribución importante al apoyar la ampliación de la autoridad del Estado a las fronteras terrestres
is making a key contribution to development goals by working to create a stable human rights environment and the rule of law in African countries.
una organización de desarrollo, pero está haciendo aportaciones fundamentales a los objetivos de desarrollo mediante la realización de actividades destinadas a crear un entorno estable de derechos humanos y de imperio de la ley en los países africanos.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文