traditional commitmentlong-standing commitmentlongstanding commitment
antiguo compromiso
long-standing commitmentlongstanding commitment
Examples of using
Longstanding commitment
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
I must commend your longstanding commitment in support of the just causes of the environment.
y saludo vuestro constante compromiso en favor de las causas justas del medio ambiente.
revision to ensure conformance with the institution's longstanding commitment to equal opportunity and nondiscrimination.
revisan continuamente para asegurarse de que se ajustan al arraigado compromiso de la institución en favor de la igualdad de oportunidades y la no discriminación.
our approach will reflect our longstanding commitment to client privacy
nuestro manejo será el reflejo de nuestro constante y permanente compromiso con la privacidad de nuestros clientes
extrajudicial killings of the members of such groups, notwithstanding the longstanding commitment Nepal has maintained against the death penalty.
presuntas detenciones ilegales y homicidios extrajudiciales de miembros de esos grupos, no obstante el inveterado compromiso de Nepal contra la pena de muerte.
Actions taken by the Australian Government since 2007 demonstrate its commitment to engaging with the UN and affirm Australia's longstanding commitment to the international protection of human rights.
Las medidas adoptadas por el Gobierno de Australia desde 2007 demuestran su voluntad firme de colaborar con las Naciones Unidas y reafirmar la adhesión de larga datade Australia a la protección internacional de los derechos humanos.
The United Kingdom reaffirmed its longstanding commitment to the people of Gibraltar that it would never enter into arrangements under which they would pass under the sovereignty of another State against their wishes, and any reference to
El Gobierno del Reino Unido reafirma su compromiso de larga data con el pueblo de Gibraltar de que jamás concertará acuerdos en virtud de los cuales ese pueblo pase a estar bajo la soberanía de otro Estado en contra de sus deseos,
He reaffirmed his Government's longstanding commitment to the people of Gibraltar that it would never enter into arrangements under which the people of Gibraltar would pass under the sovereignty of another State against their wishes
El orador reafirma el compromiso de larga datade su Gobierno con el pueblo de Gibraltar, de que nunca concertará acuerdos por los cuales el pueblo de Gibraltar quede, contra sus deseos, bajo la soberanía de otro Estado,
informed the Workshop of the Netherlands' longstanding commitment to support mine action in the region and elsewhere.
informó al Seminario sobre el compromiso duradero de los Países Bajos respecto de las medidas relativas a las minas, tanto en la región como en otros lugares del mundo.
In illustrating his Government's longstanding commitment to the promotion and protection of human rights on a global scale,
Para ilustrar el tradicional compromiso de su Gobierno con la promoción y protección de los derechos humanos a escala mundial,
We reiterate Tunisia's longstanding commitment to promoting gender equality
Reiteramos el compromiso de larga datade Túnez de promover la igualdad entre los géneros
had been guided by its longstanding commitment to the Treaty as the cornerstone of nuclear disarmament and non-proliferation and by the achievements of the 1995
se ha guiado por su compromiso de larga data respecto del Tratado como piedra angular del desarme nuclear
It has a longstanding commitment to the provision of free
Tiene un compromiso de larga data con la educación obligatoria
As part of Gustavo and Patricia Cisneros' longstanding commitment to building bridges of understanding through education and culture, the Colección Patricia Phelps de Cisneros(CPPC)
Continuando el largo compromiso de Patricia y Gustavo Cisneros con la construcción de puentes de entendimiento a través de la educación y la cultura, la Colección Patricia Phelps de Cisneros(CPPC)
in the context of its longstanding commitment to the realization of the Convention,
en el contexto de su compromiso de larga data para cumplir los objetivos de la Convención
Austria's longstanding commitment to human rights education had prompted her, as chairperson of the Human Security Network,
El viejo compromiso de Austria con la enseñanza de los derechos humanos ha animado a la oradora, en calidad de Presidenta de
the Lannan Foundation Prize for Cultural Freedom in 2003, and in 2006, the Peace Organisation of Australia presented her with the inaugural Australian Peace Prize"for her longstanding commitment to raising awareness about the medical and environmental hazards of the nuclear age.
la Organización Pacífica Australiana la recompensó con el primer Australian Peace Prize"for her longstanding commitment to raising awareness about the medical and environmental hazards of the nuclear age" en 2006.
the meeting recognized UNCTAD's longstanding commitment to helping developing countries with the design of tourism trade
los participantes en la reunión reconocieron el tradicional compromiso de la UNCTAD de ayudar a los países en desarrollo a idear políticas
Canada's longstanding commitment to nuclear disarmament was pursued with all due regard for its membership of the North Atlantic Treaty Organization;
El Canadá mantiene su compromiso de larga data con el desarme nuclear sin perder de vista su condición de miembro de la Organización de el Tratado de el Atlántico de el Norte;
in fulfilment of a longstanding commitment.
en cumplimiento de un compromiso de larga data.
delay, to mobilize to meet all its longstanding commitments.
la comunidad internacional movilice y cumpla todos sus viejos compromisos.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文